A sermon preach'd before the King and Queen at Hampton-Court, April the 14th, 1689 by John Tillotson ...

Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: Printed for B Aylmer and W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1689
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62601 ESTC ID: R9503 STC ID: T1238
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke X, 42; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 188 located on Image 3

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text He hath said, That if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live: He hath said, That if we live After the Flesh, we shall die; but if by the Spirit we mortify the Deeds of the Flesh, we shall live: pns31 vhz vvn, cst cs pns12 vvb p-acp dt n1, pns12 vmb vvi; cc-acp cs p-acp dt n1 pns12 vvi dt n2 pp-f dt n1, pns12 vmb vvi:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 12.14 (ODRV); Romans 8.13 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live True 0.822 0.922 1.586
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live True 0.821 0.933 2.126
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live True 0.821 0.932 2.31
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live True 0.803 0.838 3.297
Romans 8.13 (ODRV) romans 8.13: for if your liue according to the flesh, you shal die. but if by the spirit, you mortifie the deeds of the flesh, you shal liue. he hath said, that if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live False 0.802 0.908 2.126
Romans 8.13 (AKJV) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if ye through the spirit doe mortifie the deeds of the body, ye shall liue. he hath said, that if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live False 0.802 0.906 2.31
Romans 8.13 (Geneva) romans 8.13: for if ye liue after the flesh, ye shall die: but if yee mortifie the deedes of the body by the spirit, ye shall liue. he hath said, that if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live False 0.802 0.882 1.586
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live True 0.801 0.385 0.0
Romans 8.13 (Tyndale) romans 8.13: for if ye live after the flesshe ye must dye. but yf ye mortifie the dedes of the body by the helpe of the sprite ye shall lyve. he hath said, that if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live False 0.783 0.743 3.297
Romans 8.13 (Vulgate) romans 8.13: si enim secundum carnem vixeritis, moriemini: si autem spiritu facta carnis mortificaveritis, vivetis. he hath said, that if we live after the flesh, we shall die; but if by the spirit we mortifie the deeds of the flesh, we shall live False 0.78 0.29 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers