Sermons, and discourses some of which never before printed / by John Tillotson ... ; the third volume.

Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: Printed for B Aylmer and W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62616 ESTC ID: R18219 STC ID: T1253
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1088 located on Page 129

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And, that this prohibition of our Saviour's ought to be understood of oaths in ordinary conversation, appears from the opposition which our Saviour makes, Swear not at all; but let your communication be yea, yea; And, that this prohibition of our Saviour's ought to be understood of Oaths in ordinary Conversation, appears from the opposition which our Saviour makes, Swear not At all; but let your communication be yea, yea; cc, cst d n1 pp-f po12 ng1 vmd p-acp vbi vvn pp-f n2 p-acp j n1, vvz p-acp dt n1 r-crq po12 n1 vvz, vvb xx p-acp d; cc-acp vvb po22 n1 vbi uh, uh;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 5.37 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. but let your communication be yea, yea True 0.892 0.932 2.189
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: but let your communication be yea, yea True 0.89 0.926 2.098
James 5.12 (ODRV) - 2 james 5.12: but let your talke be, yea, yea: no, no: but let your communication be yea, yea True 0.88 0.834 0.337
Matthew 5.37 (ODRV) - 0 matthew 5.37: let your talke be yea, yea: no, no: but let your communication be yea, yea True 0.85 0.785 0.337
James 5.12 (Geneva) - 1 james 5.12: but let your yea, be yea, and your nay, nay, lest ye fall into condemnation. but let your communication be yea, yea True 0.786 0.806 0.273
Matthew 5.37 (Geneva) - 0 matthew 5.37: but let your communication be yea, yea: nay, nay. and, that this prohibition of our saviour's ought to be understood of oaths in ordinary conversation, appears from the opposition which our saviour makes, swear not at all; but let your communication be yea, yea False 0.654 0.653 0.393
Matthew 5.37 (AKJV) - 0 matthew 5.37: but let your communication bee yea, yea: nay, nay: and, that this prohibition of our saviour's ought to be understood of oaths in ordinary conversation, appears from the opposition which our saviour makes, swear not at all; but let your communication be yea, yea False 0.652 0.565 0.376
2 Corinthians 1.18 (AKJV) 2 corinthians 1.18: but as god is true, our word toward you, was not yea and nay. but let your communication be yea, yea True 0.635 0.542 0.0
James 5.12 (AKJV) james 5.12: but aboue all things, my brethren, sweare not, neither by heauen, neither by the earth, neither by any other othe: but let your yea, be yea, and your nay, nay: lest yee fall into condemnation. but let your communication be yea, yea True 0.632 0.629 0.215




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers