Sermons, and discourses some of which never before printed / by John Tillotson ... ; the third volume.

Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: Printed for B Aylmer and W Rogers
Place of Publication: London
Publication Year: 1687
Approximate Era: JamesII
TCP ID: A62616 ESTC ID: R18219 STC ID: T1253
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1252 located on Page 146

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And thus it is certainly used, Prov. 30.9. Lest I be poor and steal, and take the name of the Lord my God in vain: i. e. And thus it is Certainly used, Curae 30.9. Lest I be poor and steal, and take the name of the Lord my God in vain: i. e. cc av pn31 vbz av-j vvn, np1 crd. cs pns11 vbb j cc vvi, cc vvb dt n1 pp-f dt n1 po11 n1 p-acp j: uh. sy.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Leviticus 6.2; Proverbs 30.9; Proverbs 30.9 (Douay-Rheims); Proverbs 30.9 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Proverbs 30.9 (Geneva) - 1 proverbs 30.9: or least i be poore and steale, and take the name of my god in vaine. and thus it is certainly used, prov. 30.9. lest i be poor and steal, and take the name of the lord my god in vain: i. e False 0.91 0.97 4.013
Proverbs 30.9 (AKJV) - 1 proverbs 30.9: or lest i be poore, and steale, and take the name of my god in vaine. and thus it is certainly used, prov. 30.9. lest i be poor and steal, and take the name of the lord my god in vain: i. e False 0.909 0.972 5.844
Proverbs 30.9 (Douay-Rheims) - 2 proverbs 30.9: or being compelled by poverty, i should steal, and forswear the name of my god. and thus it is certainly used, prov. 30.9. lest i be poor and steal, and take the name of the lord my god in vain: i. e False 0.828 0.866 6.807
Exodus 20.7 (ODRV) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine. for the lord wil not hold him innocent that shal take the name of the lord his god vainly. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.753 0.93 2.024
Deuteronomy 5.11 (AKJV) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse that taketh his name in vaine. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.721 0.911 1.641
Deuteronomy 5.11 (Geneva) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him giltlesse that taketh his name in vaine. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.719 0.907 1.641
Exodus 20.7 (Geneva) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not hold him guiltles that taketh his name in vayne. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.707 0.902 1.641
Exodus 20.7 (AKJV) exodus 20.7: thou shalt not take the name of the lord thy god in vaine: for the lord will not holde him guiltlesse, that taketh his name in vaine. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.707 0.898 1.641
Deuteronomy 5.11 (Douay-Rheims) deuteronomy 5.11: thou shalt not take the name of the lord thy god in vain: for he shall not be unpunished that taketh his name upon a vain thing. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.686 0.882 5.928
Exodus 20.7 (Vulgate) exodus 20.7: non assumes nomen domini dei tui in vanum: nec enim habebit insontem dominus eum qui assumpserit nomen domini dei sui frustra. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.68 0.741 0.0
Exodus 20.7 (Wycliffe) exodus 20.7: thou schalt not take in veyn the name of thi lord god, for the lord schal not haue hym giltles, that takith in veyn the name of his lord god. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.639 0.407 1.979
Deuteronomy 5.11 (Vulgate) deuteronomy 5.11: non usurpabis nomen domini dei tui frustra: quia non erit impunitus qui super re vana nomen ejus assumpserit. take the name of the lord my god in vain: i. e True 0.622 0.305 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Prov. 30.9. Proverbs 30.9