Luke 9.59 (AKJV) |
luke 9.59: and he said vnto another, follow me: but he said, lord, suffer mee first to goe and bury my father. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.733 |
0.717 |
4.252 |
Luke 9.59 (Tyndale) |
luke 9.59: and he sayde vnto another: folowe me. and the same sayde: lorde suffre me fyrst to goo and bury my father. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.721 |
0.487 |
2.417 |
Matthew 8.22 (AKJV) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, follow me, & let the dead, bury their dead. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.72 |
0.862 |
8.478 |
Luke 9.59 (ODRV) |
luke 9.59: but he said to another: follow me. and he said: lord, permit me first to goe, and to burie my father. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.72 |
0.393 |
2.626 |
Luke 9.59 (Geneva) |
luke 9.59: but he said vnto another, followe me. and the same said, lord, suffer me first to goe and burie my father. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.711 |
0.527 |
0.606 |
Matthew 8.22 (ODRV) |
matthew 8.22: but iesvs said to him: folow me, and let the dead burie the dead. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.704 |
0.42 |
4.648 |
Matthew 8.22 (Geneva) |
matthew 8.22: but iesus said vnto him, followe me, and let the dead burie their dead. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.696 |
0.797 |
4.49 |
Matthew 8.22 (Tyndale) |
matthew 8.22: but iesus sayd vnto him: folowe me and let the deed burie their deed. |
this our saviour signifies to us by denying the disciple, whom he had call'd to follow him, leave to go and bury his father, let the dead, says he, bury their dead, but do thou follow me |
False |
0.682 |
0.518 |
0.997 |