Sermons preach'd upon several occasions. By John Lord Archbishop of Canterbury. The fourth volume

Tillotson, John, 1630-1694
Publisher: printed for B Aylmer at the Three Pigeons against the Royal Exchange in Cornhill and W Rogers at the Sun against St Dunstan s Church in Fleetstreet
Place of Publication: London
Publication Year: 1694
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62628 ESTC ID: R217595 STC ID: T1260B
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3522 located on Image 198

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Nay methinks God seems now to say to us, as he did of old to Jerusalem, Be instructed, O Jerusalem, lest my soul depart from thee, Nay methinks God seems now to say to us, as he did of old to Jerusalem, Be instructed, Oh Jerusalem, lest my soul depart from thee, uh vvz np1 vvz av pc-acp vvi p-acp pno12, c-acp pns31 vdd pp-f n1 p-acp np1, vbb vvn, uh np1, cs po11 n1 vvi p-acp pno21,
Note 0 Jer. 6.8. Jer. 6.8. np1 crd.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hosea 6.4 (Geneva); Jeremiah 6.8; Jeremiah 6.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 6.8 (AKJV) - 0 jeremiah 6.8: be thou instructed, o ierusalem, lest my soule depart from thee: he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, True 0.842 0.949 0.307
Jeremiah 6.8 (Vulgate) - 0 jeremiah 6.8: erudire, jerusalem, ne forte recedat anima mea a te; he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, True 0.827 0.539 0.823
Jeremiah 6.8 (Douay-Rheims) jeremiah 6.8: be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, lest i make thee desolate, a land uninhabited. he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, True 0.765 0.927 2.112
Jeremiah 6.8 (Geneva) jeremiah 6.8: be thou instructed, o ierusalem, lest my soule depart from thee, lest i make thee desolate as a land, that none inhabiteth. he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, True 0.744 0.912 0.3
Jeremiah 6.8 (AKJV) - 0 jeremiah 6.8: be thou instructed, o ierusalem, lest my soule depart from thee: nay methinks god seems now to say to us, as he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, False 0.739 0.936 0.253
Jeremiah 6.8 (Douay-Rheims) jeremiah 6.8: be thou instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, lest i make thee desolate, a land uninhabited. nay methinks god seems now to say to us, as he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, False 0.679 0.898 2.024
Jeremiah 6.8 (Geneva) jeremiah 6.8: be thou instructed, o ierusalem, lest my soule depart from thee, lest i make thee desolate as a land, that none inhabiteth. nay methinks god seems now to say to us, as he did of old to jerusalem, be instructed, o jerusalem, lest my soul depart from thee, False 0.667 0.873 0.249




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Jer. 6.8. Jeremiah 6.8