Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
and to this purpose they insist particularly upon that description of the gentile idolaters, eph. 4. 18, 19. having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
False |
0.837 |
0.262 |
0.496 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
and to this purpose they insist particularly upon that description of the gentile idolaters, eph. 4. 18, 19. having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
False |
0.835 |
0.969 |
1.243 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
and to this purpose they insist particularly upon that description of the gentile idolaters, eph. 4. 18, 19. having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
False |
0.834 |
0.944 |
1.201 |
Ephesians 4.18 (AKJV) |
ephesians 4.18: hauing the vnderstanding darkened, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, because of the blindnesse of their heart: |
having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
True |
0.825 |
0.973 |
0.901 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
and to this purpose they insist particularly upon that description of the gentile idolaters, eph. 4. 18, 19. having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
False |
0.815 |
0.945 |
0.855 |
Ephesians 4.18 (ODRV) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding obscured with darkenes, alienated from the life of god by the ignorance that is in them, because of the blindnes of their hart, |
having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
True |
0.81 |
0.964 |
0.871 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
True |
0.808 |
0.868 |
0.0 |
Ephesians 4.18 (Tyndale) |
ephesians 4.18: blynded in their vnderstondynge beynge straungers from the lyfe which is in god thorow the ignorancy that is in them because of the blyndnes of their hertes: |
having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
True |
0.805 |
0.744 |
0.165 |
Ephesians 4.18 (Vulgate) |
ephesians 4.18: tenebris obscuratum habentes intellectum, alienati a vita dei per ignorantiam, quae est in illis, propter caecitatem cordis ipsorum, |
and to this purpose they insist particularly upon that description of the gentile idolaters, eph. 4. 18, 19. having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
False |
0.79 |
0.609 |
0.283 |
Ephesians 4.18 (Geneva) |
ephesians 4.18: hauing their vnderstanding darkened, and being strangers from the life of god through the ignorance that is in them, because of the hardnesse of their heart: |
having the understanding darken'd, being alienated from the life of god, through the ignorance that is in them, |
True |
0.783 |
0.96 |
0.513 |