Romans 1.21 (ODRV) - 0 |
romans 1.21: because whereas they knew god, they haue not glorified him as god, or giuen thanks: |
because that when they knew god, they glorified him not as god. (haec est summa delicti, nolle agnoscere, quem ignorare non possis, saith tertullian to the heathen |
False |
0.745 |
0.902 |
1.495 |
Romans 1.21 (Tyndale) |
romans 1.21: in as moche as when they knewe god they glorified him not as god nether were thakfull but wexed full of vanities in their imaginacions and their folisshe hertes were blynded. |
because that when they knew god, they glorified him not as god. (haec est summa delicti, nolle agnoscere, quem ignorare non possis, saith tertullian to the heathen |
False |
0.673 |
0.797 |
0.917 |
Romans 1.21 (AKJV) |
romans 1.21: because that when they knew god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their imaginations, and their foolish heart was darkened: |
because that when they knew god, they glorified him not as god. (haec est summa delicti, nolle agnoscere, quem ignorare non possis, saith tertullian to the heathen |
False |
0.656 |
0.92 |
1.371 |
Romans 1.21 (Geneva) |
romans 1.21: because that when they knewe god, they glorified him not as god, neither were thankefull, but became vaine in their thoughtes, and their foolish heart was full of darkenesse. |
because that when they knew god, they glorified him not as god. (haec est summa delicti, nolle agnoscere, quem ignorare non possis, saith tertullian to the heathen |
False |
0.653 |
0.913 |
0.988 |