Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.85 |
0.905 |
1.814 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.849 |
0.949 |
1.676 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.836 |
0.956 |
1.117 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.83 |
0.947 |
1.864 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.808 |
0.886 |
0.749 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.806 |
0.944 |
1.458 |
Matthew 11.22 (AKJV) |
matthew 11.22: but i say vnto you, it shall bee more tolerable for tyre and sidon at the day of iudgement, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.779 |
0.912 |
1.675 |
Matthew 11.22 (ODRV) |
matthew 11.22: but neuerthelesse, i say to you, it shal be more tolerable for tyre and sidon in the day of iudgement, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.777 |
0.913 |
1.26 |
Matthew 11.22 (Tyndale) - 1 |
matthew 11.22: it shall be esier for tyre and sidon at the day of iudgement then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.773 |
0.79 |
1.597 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.766 |
0.903 |
0.952 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.751 |
0.914 |
0.866 |
Luke 10.14 (AKJV) |
luke 10.14: but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the iudgment, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.742 |
0.915 |
1.676 |
Luke 10.14 (ODRV) |
luke 10.14: but it shal be more tolerable for tyre and sidon in the iudgement, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.74 |
0.923 |
1.116 |
Matthew 11.22 (Geneva) |
matthew 11.22: but i say to you, it shalbe easier for tyrus and sidon at the day of iudgement, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.724 |
0.85 |
0.658 |
Luke 10.14 (Tyndale) |
luke 10.14: neverthelesse it shalbe easier for tyre and sidon at the iudgement then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.713 |
0.786 |
0.747 |
Matthew 11.22 (Vulgate) |
matthew 11.22: verumtamen dico vobis: tyro et sidoni remissius erit in die judicii, quam vobis. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.711 |
0.625 |
0.0 |
Luke 10.14 (Geneva) |
luke 10.14: therefore it shall be easier for tyrus, and sidon, at the iudgement, then for you. |
and this is sufficient foundation for our saviour's reasoning afterwards, that it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
False |
0.693 |
0.793 |
0.952 |
Luke 10.14 (Wycliffe) |
luke 10.14: netheles to tire and sidon it schal be esiere in the doom than to you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.686 |
0.569 |
0.375 |
Luke 10.14 (Vulgate) |
luke 10.14: verumtamen tyro et sidoni remissius erit in judicio, quam vobis. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.674 |
0.335 |
0.0 |
Matthew 11.22 (Wycliffe) |
matthew 11.22: netheles y seie to you, it schal be lesse peyne to tire and sidon in the dai of doom, than to you. |
it shall be more tolerable for tyre and sidon in the day of judgment than for them |
True |
0.664 |
0.79 |
0.315 |