Luke 11.47 (Geneva) |
luke 11.47: wo be to you: for ye builde the sepulchres of the prophetes, and your fathers killed them. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.789 |
0.968 |
2.255 |
Luke 11.47 (AKJV) |
luke 11.47: woe vnto you: for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.789 |
0.967 |
2.693 |
Luke 11.47 (Tyndale) |
luke 11.47: wo be to you: ye bylde the sepulchres of the prophetes and youre fathers killed them: |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.762 |
0.943 |
2.162 |
Luke 11.47 (ODRV) |
luke 11.47: woe to you that build the monuments of the prophets: and your fathers did kil them. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.743 |
0.946 |
1.662 |
Luke 11.47 (AKJV) |
luke 11.47: woe vnto you: for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.722 |
0.903 |
1.236 |
Luke 11.47 (Geneva) |
luke 11.47: wo be to you: for ye builde the sepulchres of the prophetes, and your fathers killed them. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.717 |
0.871 |
0.735 |
Luke 11.47 (Vulgate) |
luke 11.47: vae vobis, qui aedificatis monumenta prophetarum: patres autem vestri occiderunt illos. |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.712 |
0.302 |
0.0 |
Luke 11.47 (ODRV) - 0 |
luke 11.47: woe to you that build the monuments of the prophets: |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.69 |
0.89 |
1.272 |
Luke 11.47 (Tyndale) |
luke 11.47: wo be to you: ye bylde the sepulchres of the prophetes and youre fathers killed them: |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.689 |
0.73 |
0.704 |
Luke 11.47 (Vulgate) - 0 |
luke 11.47: vae vobis, qui aedificatis monumenta prophetarum: |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.672 |
0.783 |
0.0 |
Matthew 23.29 (AKJV) |
matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.647 |
0.886 |
1.061 |
Matthew 23.29 (Geneva) |
matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.633 |
0.901 |
1.517 |
Matthew 23.29 (AKJV) |
matthew 23.29: woe vnto you scribes and pharisees, hypocrites, because ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.629 |
0.769 |
1.061 |
Matthew 23.29 (Geneva) |
matthew 23.29: wo be vnto you, scribes and pharises, hypocrites: for ye build the tombes of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous, |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them |
False |
0.616 |
0.814 |
1.517 |
Matthew 23.29 (ODRV) |
matthew 23.29: woe to you scribes and pharisees, hypocrites: because you build the prophets sepulchres, and garnish the moniments of iust men, |
there are considerable difficulties in both these passages. as to the former, wo unto you; for ye build the sepulchres of the prophets |
True |
0.614 |
0.747 |
0.945 |