Isaiah 2.14 (Vulgate) |
isaiah 2.14: et super omnes montes excelsos, et super omnes colles elevatos, |
and be exalted above the hills |
True |
0.748 |
0.245 |
0.0 |
Isaiah 2.14 (Douay-Rheims) |
isaiah 2.14: and upon all the high mountains, and upon all the elevated hills. |
and be exalted above the hills |
True |
0.741 |
0.439 |
1.774 |
Isaiah 14.14 (Douay-Rheims) |
isaiah 14.14: i will ascend above the height of the clouds, i will be like the most high. |
and be exalted above the hills |
True |
0.719 |
0.673 |
0.0 |
Isaiah 14.14 (AKJV) |
isaiah 14.14: i wil ascend aboue the heights of the cloudes, i wil bee like the most high. |
and be exalted above the hills |
True |
0.716 |
0.734 |
0.0 |
Isaiah 14.14 (Geneva) |
isaiah 14.14: i wil ascend aboue ye height of the cloudes, and i will be like the most high. |
and be exalted above the hills |
True |
0.71 |
0.797 |
0.0 |
Isaiah 2.2 (Douay-Rheims) |
isaiah 2.2: and in the last days the mountain of the house of the lord shall be prepared on the top of mountains, and it shall be exalted above the hills, and all nations shall flow unto it. |
and be exalted above the hills, and that all nations should flow unto it. isa. 60.8 |
False |
0.696 |
0.935 |
1.071 |
Isaiah 2.2 (AKJV) |
isaiah 2.2: and it shall come to passe in the last dayes, that the mountaine of the lords house shall be established in the top of the mountaines, and shall be exalted aboue the hilles; and all nations shall flow vnto it. |
and be exalted above the hills, and that all nations should flow unto it. isa. 60.8 |
False |
0.662 |
0.889 |
0.327 |
Isaiah 2.2 (Geneva) |
isaiah 2.2: it shall be in the last dayes, that the mountaine of the house of the lord shalbe prepared in the top of the mountaines, and shall be exalted aboue the hilles, and all nations shall flowe vnto it. |
and be exalted above the hills, and that all nations should flow unto it. isa. 60.8 |
False |
0.651 |
0.922 |
0.228 |