[Hebrew] or Wisdome and prudence exhibited in a sermon before the right honourable the Lord Chief Justice Rainsford, and the Lord Chief Justice North. In their late western circuit. By Tho. Tanner, Rector of Brightstone in Hants.

Tanner, Thomas, 1630-1682
Publisher: printed for William Keblewhite bookseller at Newport in the Isle of Wight
Place of Publication: London
Publication Year: 1677
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62741 ESTC ID: R232919 STC ID: T148
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century; Wisdom;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 388 located on Page 28

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And the peace of God which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through Christ Jesus. And the peace of God which passes all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus. cc dt n1 pp-f np1 r-crq vvz d n1, vmb vvi po22 n2, cc n2 p-acp np1 np1.
Note 0 Phil. 4. 7. Philip 4. 7. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 13.20; Hebrews 13.20 (AKJV); Philippians 4.7; Philippians 4.7 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Philippians 4.7 (AKJV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus False 0.92 0.971 3.482
Philippians 4.7 (Geneva) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus False 0.903 0.959 0.969
Philippians 4.7 (ODRV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus False 0.885 0.94 0.612
Philippians 4.7 (Tyndale) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus False 0.884 0.912 0.592
Philippians 4.7 (AKJV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall keepe your hearts & minds through christ iesus. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts True 0.838 0.953 2.078
Philippians 4.7 (Vulgate) philippians 4.7: et pax dei, quae exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in christo jesu. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts, and minds through christ jesus False 0.838 0.293 0.0
Philippians 4.7 (Geneva) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstanding, shall preserue your heartes and mindes in christ iesus. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts True 0.822 0.935 0.821
Philippians 4.7 (ODRV) philippians 4.7: and the peace of god which passeth al vnderstanding, keep your harts and intelligences in christ iesvs. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts True 0.793 0.927 0.459
Philippians 4.7 (Tyndale) philippians 4.7: and the peace of god which passeth all vnderstondinge kepe youre hertes and myndes in christ iesu. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts True 0.781 0.874 0.444
Philippians 4.7 (Vulgate) philippians 4.7: et pax dei, quae exuperat omnem sensum, custodiat corda vestra, et intelligentias vestras in christo jesu. and the peace of god which passeth all understanding, shall keep your hearts True 0.741 0.354 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Phil. 4. 7. Philippians 4.7