| John 6.44 (AKJV) - 0 |
john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me, except the father which hath sent me draw him |
False |
0.954 |
0.965 |
2.928 |
| John 6.44 (Tyndale) - 0 |
john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me, except the father which hath sent me draw him |
False |
0.954 |
0.962 |
2.103 |
| John 6.44 (Geneva) - 0 |
john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me, except the father which hath sent me draw him |
False |
0.943 |
0.949 |
1.934 |
| John 6.44 (ODRV) |
john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me, except the father which hath sent me draw him |
False |
0.867 |
0.854 |
2.358 |
| John 6.44 (Tyndale) - 0 |
john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. |
the father which hath sent me draw him |
True |
0.823 |
0.933 |
0.806 |
| John 6.44 (AKJV) - 0 |
john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: |
the father which hath sent me draw him |
True |
0.818 |
0.928 |
1.631 |
| John 6.44 (Geneva) - 0 |
john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: |
the father which hath sent me draw him |
True |
0.818 |
0.92 |
0.742 |
| John 6.44 (AKJV) - 0 |
john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.79 |
0.714 |
1.198 |
| John 6.44 (Geneva) - 0 |
john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.787 |
0.589 |
1.105 |
| John 6.44 (Vulgate) |
john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me, except the father which hath sent me draw him |
False |
0.766 |
0.191 |
0.451 |
| John 6.44 (ODRV) |
john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.736 |
0.653 |
1.025 |
| John 6.44 (ODRV) |
john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. |
the father which hath sent me draw him |
True |
0.722 |
0.874 |
1.254 |
| John 6.44 (Wycliffe) |
john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.701 |
0.339 |
0.869 |
| John 6.44 (Tyndale) |
john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. and i will rayse him vp at the last daye. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.693 |
0.629 |
1.063 |
| John 6.44 (Vulgate) |
john 6.44: nemo potest venire ad me, nisi pater, qui misit me, traxerit eum; et ego resuscitabo eum in novissimo die. |
26. arg. from joh. 6. 44, 45, 65. no man can come unto me |
True |
0.652 |
0.405 |
0.422 |
| John 6.44 (Wycliffe) |
john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; and y schal ayen reise hym in the laste dai. it is writun in prophetis, |
the father which hath sent me draw him |
True |
0.62 |
0.463 |
0.0 |