True old light exalted above pretended new light, or, Treatise of Jesus Christ as He is the light which enlightens every one that comes into the world : against the sense both of the Quakers, Arminians, and other assertors of universal grace, whose light is proved to be darkness / delivered in nine sermons, by John Tombes, B.D., and commended to publick view by Mr. Richard Baxter.

Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by A M for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62877 ESTC ID: R21431 STC ID: T1824
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1343 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. Therefore said I unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my Father. av vvd pns11 p-acp pn22, cst dx n1 vmb vvi p-acp pno11, c-acp pn31 vbdr vvn p-acp pno31 pp-f po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 6.46 (Geneva); John 6.65 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.886 0.928 1.239
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.875 0.95 1.149
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.869 0.968 3.401
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.865 0.955 1.108
John 6.66 (Vulgate) - 1 john 6.66: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.821 0.519 0.0
John 6.66 (Wycliffe) john 6.66: and he seide, therfor y seide to you, that no man may come to me, but it were youun to hym of my fadir. therefore said i unto you, that no man can come unto me, except it were given unto him of my father False 0.746 0.432 0.891
Matthew 11.27 (Tyndale) - 0 matthew 11.27: all thinges are geve vnto me of my father. it were given unto him of my father True 0.728 0.649 0.859
Revelation 2.28 (ODRV) - 0 revelation 2.28: as i also haue receiued of my father: it were given unto him of my father True 0.725 0.367 0.898
John 6.44 (Wycliffe) - 0 john 6.44: no man may come to me, but if the fadir that sente me, drawe hym; no man can come unto me True 0.719 0.758 0.865
Matthew 11.27 (Geneva) - 0 matthew 11.27: all things are giuen vnto me of my father: it were given unto him of my father True 0.717 0.774 0.859
Matthew 20.23 (ODRV) - 2 matthew 20.23: but to whom it is prepared of my father. it were given unto him of my father True 0.71 0.552 0.941
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. no man can come unto me True 0.708 0.749 0.0
John 6.65 (ODRV) - 1 john 6.65: therfore did i say to you, that no man can come to me, vnles it be giuen him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.703 0.863 0.926
John 6.44 (Tyndale) - 0 john 6.44: no man can come to me except the father which hath sent me, drawe him. no man can come unto me True 0.702 0.805 0.865
John 6.44 (AKJV) - 0 john 6.44: no man can come to me, except the father which hath sent me, draw him: no man can come unto me True 0.701 0.813 0.865
John 6.44 (Geneva) - 0 john 6.44: no man can come to mee, except the father, which hath sent mee, drawe him: no man can come unto me True 0.7 0.774 0.795
John 6.65 (Geneva) john 6.65: and hee saide, therefore saide i vnto you, that no man can come vnto mee, except it be giuen vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.691 0.913 0.828
John 6.65 (Tyndale) john 6.65: and he sayde: therfore sayde i vnto you: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.689 0.909 0.859
John 6.65 (AKJV) john 6.65: and he said, therefore said i vnto you, that no man can come vnto me, except it were giuen vnto him of my father. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.687 0.927 3.1
John 6.66 (Wycliffe) john 6.66: and he seide, therfor y seide to you, that no man may come to me, but it were youun to hym of my fadir. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.679 0.532 0.891
John 6.66 (Vulgate) - 1 john 6.66: propterea dixi vobis, quia nemo potest venire ad me, nisi fuerit ei datum a patre meo. therefore said i unto you, that no man can come unto me True 0.668 0.564 0.0
John 6.44 (ODRV) john 6.44: no man can come to me, vnles the father that sent me, draw him, and i wil raise him vp in the last day. no man can come unto me True 0.635 0.788 0.736
John 6.65 (Tyndale) - 2 john 6.65: that no man can come vnto me except it were geven vnto him of my father. it were given unto him of my father True 0.632 0.866 0.791
John 14.6 (Tyndale) john 14.6: iesus sayd vnto him: i am the waye the truthe and the life. and no man cometh vnto the father but by me. no man can come unto me True 0.6 0.752 0.433




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers