True old light exalted above pretended new light, or, Treatise of Jesus Christ as He is the light which enlightens every one that comes into the world : against the sense both of the Quakers, Arminians, and other assertors of universal grace, whose light is proved to be darkness / delivered in nine sermons, by John Tombes, B.D., and commended to publick view by Mr. Richard Baxter.

Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by A M for Thomas Underhill
Place of Publication: London
Publication Year: 1660
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62877 ESTC ID: R21431 STC ID: T1824
Subject Headings: Jesus Christ; Sermons, English -- 17th century; Society of Friends;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 299 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text As he is termed the true bread which was from Heaven, Ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. He that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. And as he is termed the true vine, Ioh. 15. 1. Because he yeilds fruit as a vine, As he is termed the true bred which was from Heaven, John 6. 32. Because he gives life to the world, ver. 33. He that Eateth of this bred shall live for ever, ver. 58. And as he is termed the true vine, John 15. 1. Because he yields fruit as a vine, p-acp pns31 vbz vvn dt j n1 r-crq vbds p-acp n1, np1 crd crd c-acp pns31 vvz n1 p-acp dt n1, fw-la. crd pns31 cst vvz pp-f d n1 vmb vvi p-acp av, fw-la. crd cc c-acp pns31 vbz vvn dt j n1, np1 crd crd p-acp pns31 vvz n1 p-acp dt n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 1.8 (Tyndale); John 15.1; John 6.32; John 6.51 (Vulgate); John 6.58 (AKJV); John 8.12; John 8.12 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.58 (AKJV) - 2 john 6.58: he that eateth of this bread, shall liue for euer. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.91 0.967 6.108
John 6.58 (Geneva) - 2 john 6.58: hee that eateth of this bread, shall liue for euer. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.909 0.965 5.839
John 6.58 (ODRV) - 2 john 6.58: he that eateth this bread, shal liue for euer. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.908 0.959 4.222
John 6.59 (Vulgate) - 2 john 6.59: qui manducat hunc panem, vivet in aeternum. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.871 0.774 0.0
John 6.52 (Vulgate) - 0 john 6.52: si quis manducaverit ex hoc pane, vivet in aeternum: he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.857 0.766 0.0
John 6.51 (Vulgate) john 6.51: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.798 0.455 0.0
John 6.32 (Geneva) john 6.32: then iesus said vnto them, verely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you that true bread from heauen. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.797 0.834 3.077
John 6.32 (ODRV) - 1 john 6.32: amen, amen i say to you, moyses gaue you not the bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.792 0.851 3.439
John 6.32 (AKJV) john 6.32: then iesus said vnto them, uerely, verely i say vnto you, moses gaue you not that bread from heauen, but my father giueth you the true bread from heauen. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.787 0.831 3.077
John 6.41 (Geneva) john 6.41: the iewes then murmured at him because hee sayde, i am that bread, which is come downe from heauen. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.778 0.874 1.378
John 6.32 (Tyndale) john 6.32: iesus sayde vnto the: verely verely i saye vnto you: moses gave you breed from heaven: but my father geveth you the true breed from heaven. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.778 0.807 4.319
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.776 0.738 5.868
John 6.32 (Vulgate) john 6.32: dixit ergo eis jesus: amen, amen dico vobis: non moyses dedit vobis panem de caelo, sed pater meus dat vobis panem de caelo verum. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.773 0.239 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.766 0.76 7.084
John 6.41 (AKJV) john 6.41: the iewes then murmured at him, because hee said, i am the bread which came downe from heauen. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.761 0.875 1.378
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.76 0.601 5.264
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.755 0.79 7.141
John 6.52 (Wycliffe) - 0 john 6.52: if ony man ete of this breed, he schal lyue withouten ende. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.752 0.414 0.0
John 6.41 (ODRV) john 6.41: the iewes therfore murmured at him, because he had said, i am the bread which descended from heauen; as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.746 0.887 1.434
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.746 0.305 5.353
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.742 0.668 4.83
John 15.1 (ODRV) - 0 john 15.1: i am the true vine; and as he is termed the true vine, ioh True 0.739 0.819 4.294
John 6.41 (Tyndale) john 6.41: the iewes then murmured at him because he sayde: i am that breed which is come doune from heaven. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.738 0.817 2.551
John 6.41 (Vulgate) john 6.41: murmurabant ergo judaei de illo, quia dixisset: ego sum panis vivus, qui de caelo descendi, as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.736 0.288 0.0
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.726 0.822 8.079
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh. 6. 32. because he giveth life to the world, ver. 33. he that eateth of this bread shall live for ever, ver. 58. and as he is termed the true vine, ioh. 15. 1. because he yeilds fruit as a vine, False 0.703 0.181 4.786
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.696 0.804 1.897
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.692 0.82 1.897
John 6.51 (Tyndale) john 6.51: i am that lyvinge breed which came doune from heaven. yf eny man eate of this breed he shall live forever. and the breed that i will geve is my flesshe which i will geve for the lyfe of the worlde as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.691 0.653 1.709
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. as he is termed the true bread which was from heaven, ioh True 0.687 0.74 0.988
John 6.33 (Geneva) john 6.33: for the breade of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. because he giveth life to the world, ver True 0.654 0.849 3.01
John 15.1 (Geneva) john 15.1: i am that true vine, and my father is that husband man. and as he is termed the true vine, ioh True 0.653 0.758 3.614
John 6.33 (ODRV) john 6.33: for the bread of god it is that descended from heauen, and giueth life to the world. because he giveth life to the world, ver True 0.652 0.869 3.419
John 6.58 (Tyndale) john 6.58: this is the breed which cam from heaven: not as youre fathers have eaten manna and are deed. he that eateth of this breed shall live ever. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.651 0.944 6.151
John 15.1 (AKJV) john 15.1: i am the true vine, and my father is th husbandman. and as he is termed the true vine, ioh True 0.65 0.762 3.614
John 6.33 (AKJV) john 6.33: for the bread of god is hee which commeth downe from heauen, and giueth life vnto the world. because he giveth life to the world, ver True 0.649 0.861 3.01
John 6.51 (ODRV) john 6.51: i am the liuing bread, that came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shal liue for euer: and the bread which i wil giue, is my flesh for the life of the world. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.648 0.89 2.15
John 6.33 (Tyndale) john 6.33: for the breed of god is he which cometh doune from heaven and geveth lyfe vnto the worlde. because he giveth life to the world, ver True 0.643 0.695 0.0
John 6.51 (AKJV) john 6.51: i am the liuing bread, which came downe from heauen. if any man eate of this bread, he shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.632 0.891 3.364
John 6.51 (Geneva) john 6.51: i am that liuing breade, which came downe from heauen: if any man eate of this breade, hee shall liue for euer: and the bread that i will giue, is my flesh, which i will giue for the life of the world. he that eateth of this bread shall live for ever, ver True 0.626 0.872 2.287




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 6. 32. John 6.32
In-Text Ioh. 15. 1. John 15.1