| In-Text |
HAving finished the two first propositions contained in the first verse, there remaines only the third and last proposition containing an aggravation of the woe due to scandalizers by comparing it with a lesser though very grievous affliction, It were better for him &c. For the reading & meaning of which, much needs not be said, NONLATINALPHABET ( in Enlish it is profitable, to which answers in S. Mat. NONLATINALPHABET it is behovefull ) is translated by our translators according to the phrase in Saint Marke NONLATINALPHABET it is better for him. |
HAving finished the two First propositions contained in the First verse, there remains only the third and last proposition containing an aggravation of the woe due to scandalizers by comparing it with a lesser though very grievous affliction, It were better for him etc. For the reading & meaning of which, much needs not be said, (in English it is profitable, to which answers in S. Mathew it is behooveful) is translated by our translators according to the phrase in Saint Mark it is better for him. |
vhg vvn dt crd ord n2 vvn p-acp dt ord n1, pc-acp vvz av-j dt ord cc ord n1 vvg dt n1 pp-f dt n1 j-jn p-acp n2 p-acp vvg pn31 p-acp dt jc cs av j n1, pn31 vbdr jc p-acp pno31 av p-acp dt n-vvg cc vvg pp-f r-crq, av-d vvz xx vbi vvn, (p-acp vvi pn31 vbz j, p-acp r-crq vvz p-acp n1 np1 pn31 vbz j) vbz vvn p-acp po12 n2 vvg p-acp dt n1 p-acp n1 vvb pn31 vbz jc p-acp pno31. |