Væ scandalizantium, or, A treatise of scandalizing wherein the necessity, nature, sorts, and evills of scandalizing, are handled, with resolution of many questions thereto pertaining / preached at Lemster, in Herefordshire by Iohn Tombes ...

Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by Leon Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A62878 ESTC ID: R21407 STC ID: T1827
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVII, 1-2 -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1670 located on Page 393

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Our Saviour in his charge to Peter concerning his pastorall office distinguisheth betweene NONLATINALPHABET his little Lambes, and NONLATINALPHABET his sheepe, Ioh. 21. 15, 16. and requires Peter to doe as it was foretold of himselfe, Isay 40. 11. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the Lambes with his armes, Our Saviour in his charge to Peter Concerning his pastoral office Distinguisheth between his little Lambs, and his sheep, John 21. 15, 16. and requires Peter to do as it was foretold of himself, Saiah 40. 11. that he should feed his flock like a shepherd, that he should gather the Lambs with his arms, po12 n1 p-acp po31 n1 p-acp np1 vvg po31 j-jn n1 vvz p-acp po31 j n2, cc po31 n1, np1 crd crd, crd cc vvz np1 pc-acp vdi c-acp pn31 vbds vvn pp-f px31, np1 crd crd cst pns31 vmd vvi po31 n1 av-j dt n1, cst pns31 vmd vvi dt n2 p-acp po31 n2,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 40.11; Isaiah 40.11 (AKJV); Isaiah 40.11 (Geneva); John 16.; John 21.15
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 40.11 (Geneva) isaiah 40.11: he shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme, and cary them in his bosome, and shall guide them with young. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, True 0.829 0.926 1.706
Isaiah 40.11 (AKJV) isaiah 40.11: he shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme; and carie them in his bosome, and shall gently lead those that are with yoong. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, True 0.825 0.916 1.654
Isaiah 40.11 (Douay-Rheims) isaiah 40.11: he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather together the lambs with his arm, and shall take them up in his bosom, and he himself shall carry them that are with young. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, True 0.807 0.824 1.537
Isaiah 40.11 (Geneva) isaiah 40.11: he shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme, and cary them in his bosome, and shall guide them with young. our saviour in his charge to peter concerning his pastorall office distinguisheth betweene his little lambes, and his sheepe, ioh. 21. 15, 16. and requires peter to doe as it was foretold of himselfe, isay 40. 11. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, False 0.77 0.867 2.54
Isaiah 40.11 (AKJV) isaiah 40.11: he shall feede his flocke like a shepheard: he shall gather the lambes with his arme; and carie them in his bosome, and shall gently lead those that are with yoong. our saviour in his charge to peter concerning his pastorall office distinguisheth betweene his little lambes, and his sheepe, ioh. 21. 15, 16. and requires peter to doe as it was foretold of himselfe, isay 40. 11. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, False 0.761 0.851 2.463
Isaiah 40.11 (Douay-Rheims) isaiah 40.11: he shall feed his flock like a shepherd: he shall gather together the lambs with his arm, and shall take them up in his bosom, and he himself shall carry them that are with young. our saviour in his charge to peter concerning his pastorall office distinguisheth betweene his little lambes, and his sheepe, ioh. 21. 15, 16. and requires peter to doe as it was foretold of himselfe, isay 40. 11. that he should feed his flocke like a shepheard, that hee should gather the lambes with his armes, False 0.754 0.608 1.937




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Ioh. 21. 15, 16. & John 21.15; John 16.
In-Text Isay 40. 11. Isaiah 40.11