Væ scandalizantium, or, A treatise of scandalizing wherein the necessity, nature, sorts, and evills of scandalizing, are handled, with resolution of many questions thereto pertaining / preached at Lemster, in Herefordshire by Iohn Tombes ...

Tombes, John, 1603?-1676
Publisher: Printed by Leon Lichfield for Edward Forrest
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1641
Approximate Era: CharlesI
TCP ID: A62878 ESTC ID: R21407 STC ID: T1827
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Luke XVII, 1-2 -- Criticism, interpretation, etc;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 194 located on Page 50

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth, so must they be patient unto the comming of the Lord. Even as the husbandman waits for the precious fruit of the earth, so must they be patient unto the coming of the Lord. av-j c-acp dt n1 vvz p-acp dt j n1 pp-f dt n1, av vmb pns32 vbb j p-acp dt n-vvg pp-f dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: James 5.7; James 5.7 (ODRV); Matthew 13.41
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth, so must they be patient unto the comming of the lord False 0.781 0.915 5.036
James 5.7 (AKJV) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: behold, the husbandman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long patience for it, vntill hee receiue the early and latter raine. even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth, so must they be patient unto the comming of the lord False 0.755 0.901 2.969
James 5.7 (Geneva) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. must they be patient unto the comming of the lord True 0.746 0.862 1.483
James 5.7 (AKJV) - 0 james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord: must they be patient unto the comming of the lord True 0.742 0.859 1.483
James 5.7 (Geneva) james 5.7: be patient therefore, brethren, vnto the comming of the lord. behold, the husbandman wayteth for the precious fruite of the earth, and hath long patience for it, vntill he receiue the former, and the latter rayne. even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth, so must they be patient unto the comming of the lord False 0.736 0.893 0.949
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth, so must they be patient unto the comming of the lord False 0.699 0.8 0.664
James 5.8 (Tyndale) james 5.8: be ye also pacient therfore and settle youre hertes for the commynge of the lorde draweth nye. must they be patient unto the comming of the lord True 0.676 0.426 0.0
James 5.8 (ODRV) james 5.8: be you also patient, and confirme your harts: because the comming of our lord wil approch. must they be patient unto the comming of the lord True 0.675 0.648 1.37
James 5.8 (Geneva) james 5.8: be ye also patient therefore and settle your hearts: for ye comming of the lord draweth neere. must they be patient unto the comming of the lord True 0.671 0.646 1.273
James 5.8 (AKJV) james 5.8: be yee also patient; stablish your hearts: for the comming of the lorde draweth nigh. must they be patient unto the comming of the lord True 0.654 0.664 1.022
James 5.7 (ODRV) james 5.7: be patient therfore, brethren, vntil the comming of our lord. behold, the husband-man expecteth the pretious fruit of the earth: patiently bearing til he receiue the timely and the lateward. must they be patient unto the comming of the lord True 0.653 0.712 0.939
Ecclesiasticus 6.19 (Douay-Rheims) ecclesiasticus 6.19: come to her as one that plougheth, and soweth, and wait for her good fruits: even as the husband-man waiteth for the pretious fruit of the earth True 0.631 0.438 0.0
James 5.7 (Tyndale) james 5.7: be pacient therfore brethren vnto the commynge of the lorde. beholde the husbande man wayteth for the precious frute of the erth and hath longe pacience ther vppon vntill he receave (the erly and the latter rayne.) must they be patient unto the comming of the lord True 0.626 0.649 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers