Emerai par emeras, Extraordinary dayes, or, Sermons on the most solemn Feasts and fasts throughout the year viz. Christmas-day, Ash-Wednesday, Good Friday, Easter-day, Ascention-day, Whit-Sunday : whereunto are added two other sermons / by John Torbuck ...

Torbuck, John, d. 1707
Publisher: Printed by L Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62955 ESTC ID: R21672 STC ID: T1909
Subject Headings: Fast-day sermons; Festival-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 498 located on Image 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text 1. The Person Ascending. He that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. The ascent, longè supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. The End of it. 1. The Person Ascending. He that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. The ascent, long supra omnes caelos, up Far above all heavens. 3. The End of it. crd dt n1 vvg. pns31 cst vvn, fw-la fw-la, vbz dt d av d vvn. crd dt n1, av-j fw-la fw-la fw-la, a-acp av-j p-acp d n2. crd dt vvb pp-f pn31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 4.10 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.775 0.814 0.767
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.759 0.886 2.83
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.742 0.774 0.796
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.736 0.797 0.861
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.718 0.547 6.116
John 3.13 (ODRV) john 3.13: and no man hath ascended into heauen, but he that descended from heauen, the sonne of man which is in heauen. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.676 0.358 1.109
John 3.13 (Geneva) john 3.13: for no man ascendeth vp to heauen, but he that hath descended from heauen, that sonne of man which is in heauen. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.675 0.357 0.7
Ephesians 4.10 (Vulgate) ephesians 4.10: qui descendit, ipse est et qui ascendit super omnes caelos, ut impleret omnia. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens True 0.672 0.748 1.901
John 3.13 (Tyndale) john 3.13: and no man ascendeth vp to heaven but he that came doune from heaven that is to saye the sonne of man which is in heaven. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.672 0.306 0.319
Ephesians 4.10 (AKJV) ephesians 4.10: he that descended, is the same also that ascended vp far aboue all heauens, that he might fill all things.) the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens True 0.668 0.916 1.183
John 3.13 (AKJV) john 3.13: and no man hath ascended vp to heauen, but hee that came downe from heauen, euen the sonne of man which is in heauen. 1. the person ascending. he that descended, ipse est, is the same also that ascended. 2. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens. 3. the end of it False 0.666 0.349 0.633
Ephesians 4.10 (ODRV) ephesians 4.10: he that descended, the same is also he that is ascended aboue al the heauens, that he might fil al things.) the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens True 0.655 0.791 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens True 0.654 0.851 0.0
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. the ascent, longe supra omnes caelos, up far above all heavens True 0.638 0.646 0.0
Ephesians 4.10 (Geneva) ephesians 4.10: hee that descended, is euen the same that ascended, farre aboue all heauens, that hee might fill all things) he that descended, ipse est, is the same also that ascended True 0.629 0.93 0.246
Ephesians 4.10 (Tyndale) ephesians 4.10: he that descended is even the same also that ascended vp even above all hevens to fulfill all thinges. he that descended, ipse est, is the same also that ascended True 0.602 0.919 0.278




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers