Emerai par emeras, Extraordinary dayes, or, Sermons on the most solemn Feasts and fasts throughout the year viz. Christmas-day, Ash-Wednesday, Good Friday, Easter-day, Ascention-day, Whit-Sunday : whereunto are added two other sermons / by John Torbuck ...

Torbuck, John, d. 1707
Publisher: Printed by L Lichfield
Place of Publication: Oxford
Publication Year: 1671
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62955 ESTC ID: R21672 STC ID: T1909
Subject Headings: Fast-day sermons; Festival-day sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 671 located on Image 52

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text now, if the breath and the spirit be all one, 20 Joh. 22. so is the breath and life, 2 Gen. 7. and the spirit and the life, 6 Joh. 63. They then that can make Christ a Body in the Eucharist, must make him his spirit too, now, if the breath and the Spirit be all one, 20 John 22. so is the breath and life, 2 Gen. 7. and the Spirit and the life, 6 John 63. They then that can make christ a Body in the Eucharist, must make him his Spirit too, av, cs dt n1 cc dt n1 vbb d crd, crd np1 crd av vbz dt vvb cc n1, crd np1 crd cc dt n1 cc dt n1, crd np1 crd pns32 av cst vmb vvi np1 dt n1 p-acp dt n1, vmb vvi pno31 po31 n1 av,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Job 57; John 22; John 6.64 (Vulgate); John 63
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 6.64 (Vulgate) john 6.64: spiritus est qui vivificat: caro non prodest quidquam: verba quae ego locutus sum vobis, spiritus et vita sunt. and the spirit and the life, 6 joh True 0.796 0.367 0.232
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. and the spirit and the life, 6 joh True 0.793 0.661 1.773
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. and the spirit and the life, 6 joh True 0.787 0.662 0.908
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. and the spirit and the life, 6 joh True 0.774 0.756 1.71
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. and the spirit and the life, 6 joh True 0.772 0.394 0.307
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh. 22. so is the breath and life, 2 gen. 7. and the spirit and the life, 6 joh. 63. they then that can make christ a body in the eucharist, must make him his spirit too, False 0.741 0.268 2.858
John 6.63 (ODRV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothng. the wordes that i haue spoken to you, be spirit and life. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh. 22. so is the breath and life, 2 gen. 7. and the spirit and the life, 6 joh. 63. they then that can make christ a body in the eucharist, must make him his spirit too, False 0.739 0.269 2.759
John 6.63 (Geneva) john 6.63: it is the spirite that quickeneth: the flesh profiteth nothing: the woordes that i speake vnto you, are spirite and life. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh. 22. so is the breath and life, 2 gen. 7. and the spirit and the life, 6 joh. 63. they then that can make christ a body in the eucharist, must make him his spirit too, False 0.731 0.253 1.345
John 6.63 (Tyndale) john 6.63: it is the sprete that quyckeneth the flesshe proffeteth nothinge. the wordes that i speake vnto you are sprete and lyfe. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh. 22. so is the breath and life, 2 gen. 7. and the spirit and the life, 6 joh. 63. they then that can make christ a body in the eucharist, must make him his spirit too, False 0.712 0.178 0.632
John 3.6 (Wycliffe) john 3.6: that that is borun of the fleisch, is fleisch; and that that is borun of spirit, is spirit. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh True 0.69 0.178 0.882
John 6.63 (AKJV) john 6.63: it is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing: the wordes that i speake vnto you, they are spirit, and they are life. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh True 0.679 0.236 0.813
John 3.8 (ODRV) john 3.8: the spirit breatheth where he wil; and thou hearest his voice, but thou knowest not whence he commeth and whither he goeth: so is euery one that is borne of the spirit. now, if the breath and the spirit be all one, 20 joh True 0.676 0.433 0.735
Job 12.10 (Geneva) job 12.10: in whose hande is the soule of euery liuing thing, and the breath of all mankinde. so is the breath and life, 2 gen True 0.672 0.186 0.071




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Joh. 22. John 22
In-Text Joh. 63. John 63