Mans extremity, Gods opportunity, or, A display of Gods sovereign grace in saving a people whose recovery as to men and means is next to desperate as it was delivered in a sermon preached before the Honourable Lieutenant governour ... of the province of the Massachusetts Bay in New England on May 29, 1695 which was the day for election of counsellors for that province / by the reverend Mr. Samuel Torrey.

Torrey, Samuel, 1632-1707
Publisher: Printed by Bartholomew Green for Michael Perry
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1695
Approximate Era: WilliamAndMary
TCP ID: A62961 ESTC ID: R30168 STC ID: T1917
Subject Headings: Election sermons -- Massachusetts; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 103 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or to do any thing, but to sit down, Mourn, Weep and Lament, as the Prophet, Jer. 8.18. When I would comfort my self against sorrow, my heart is faint in me; or to do any thing, but to fit down, Mourn, Weep and Lament, as the Prophet, Jer. 8.18. When I would Comfort my self against sorrow, my heart is faint in me; cc pc-acp vdi d n1, cc-acp pc-acp vvi a-acp, vvb, vvb cc vvi, c-acp dt n1, np1 crd. c-crq pns11 vmd vvi po11 n1 p-acp n1, po11 n1 vbz j p-acp pno11;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 8.18; Jeremiah 8.18 (AKJV); Jeremiah 8.20 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 8.18 (AKJV) jeremiah 8.18: when i would comfort my selfe against sorrow, my heart is faint in me. when i would comfort my self against sorrow, my heart is faint in me True 0.901 0.961 6.983
Jeremiah 8.18 (Geneva) jeremiah 8.18: i would haue comforted my selfe against sorowe, but mine heart is heauie in me. when i would comfort my self against sorrow, my heart is faint in me True 0.774 0.919 1.139
Jeremiah 8.18 (AKJV) jeremiah 8.18: when i would comfort my selfe against sorrow, my heart is faint in me. or to do any thing, but to sit down, mourn, weep and lament, as the prophet, jer. 8.18. when i would comfort my self against sorrow, my heart is faint in me False 0.771 0.952 8.827
Jeremiah 8.18 (Geneva) jeremiah 8.18: i would haue comforted my selfe against sorowe, but mine heart is heauie in me. or to do any thing, but to sit down, mourn, weep and lament, as the prophet, jer. 8.18. when i would comfort my self against sorrow, my heart is faint in me False 0.682 0.54 2.902




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Jer. 8.18. Jeremiah 8.18