A plea for the life of dying religion from the word of the Lord in a sermon preached to the General Assembly of the colony of the Massachusets at Boston in New-England, May 16, 1683, being the day of the election there / by Mr. Samuel Torrey ...

Torrey, Samuel, 1632-1707
Publisher: Printed by Samuel Green for Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62962 ESTC ID: W27667 STC ID: T1918
Subject Headings: Election sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 182 located on Page 12

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text they have forsaken Me, the Fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water. they have forsaken Me, the Fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water. pns32 vhb vvn pno11, dt n1 pp-f j-vvg n2, cc vvd pno32 av n2, j-vvn n2 cst vmb vvi dx n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water False 0.903 0.966 7.29
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water False 0.901 0.975 2.649
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. they have forsaken me, the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water False 0.871 0.885 0.998
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.766 0.892 0.494
Jeremiah 17.13 (Douay-Rheims) - 3 jeremiah 17.13: because they have forsaken the lord, the vein of living waters. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.762 0.9 2.346
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water True 0.762 0.862 4.529
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water True 0.759 0.964 2.05
Jeremiah 2.13 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 2.13: they have forsaken me, the fountain of living water, and have digged to themselves cisterns, broken cisterns, that can hold no water. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.742 0.924 4.014
Jeremiah 2.13 (AKJV) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken me, the fountaine of liuing waters, and hewed them out cisternes, broken cisternes that can hold no water. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.731 0.912 0.526
Jeremiah 17.13 (Geneva) - 1 jeremiah 17.13: they that depart from thee, shalbe written in the earth, because they haue forsaken the lord, the fountaine of liuing waters. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.727 0.909 0.526
Jeremiah 2.13 (Geneva) - 1 jeremiah 2.13: they haue forsaken mee the fountaine of liuing waters, to digge them pittes, euen broken pittes, that can holde no water. hewed them out cisterns, broken cisterns that can hold no water True 0.719 0.804 0.436
Jeremiah 17.13 (AKJV) jeremiah 17.13: o lord, the hope of israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall bee written in the earth, because they haue forsaken the lord the fountaine of liuing waters. they have forsaken me, the fountain of living waters True 0.663 0.884 0.419




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers