A plea for the life of dying religion from the word of the Lord in a sermon preached to the General Assembly of the colony of the Massachusets at Boston in New-England, May 16, 1683, being the day of the election there / by Mr. Samuel Torrey ...

Torrey, Samuel, 1632-1707
Publisher: Printed by Samuel Green for Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62962 ESTC ID: W27667 STC ID: T1918
Subject Headings: Election sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 550 located on Page 35

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text and Moses made an end of speaking all these words to all Israel. It was his final farewel Exhortation to all the whole Covenant People of God; and Moses made an end of speaking all these words to all Israel. It was his final farewell Exhortation to all the Whole Covenant People of God; cc np1 vvd dt n1 pp-f vvg d d n2 p-acp d np1. pn31 vbds po31 j n1 n1 p-acp d dt j-jn n1 n1 pp-f np1;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Deuteronomy 32.45 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Deuteronomy 32.45 (AKJV) deuteronomy 32.45: and moses made an end of speaking all these words to all israel. and moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god False 0.868 0.944 2.164
Deuteronomy 32.45 (AKJV) deuteronomy 32.45: and moses made an end of speaking all these words to all israel. moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god True 0.858 0.937 2.164
Deuteronomy 32.45 (Geneva) deuteronomy 32.45: when moses had made an end of speaking all these wordes to all israel, and moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god False 0.838 0.826 1.88
Deuteronomy 32.45 (Geneva) deuteronomy 32.45: when moses had made an end of speaking all these wordes to all israel, moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god True 0.829 0.876 1.88
Deuteronomy 32.45 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.45: and he ended all these words, speaking to all israel. and moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god False 0.823 0.885 0.968
Deuteronomy 32.45 (Douay-Rheims) deuteronomy 32.45: and he ended all these words, speaking to all israel. moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god True 0.818 0.85 0.968
Deuteronomy 31.1 (Douay-Rheims) deuteronomy 31.1: and moses went, and spoke all these words to all israel, and moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god False 0.764 0.415 0.985
Deuteronomy 31.1 (Douay-Rheims) deuteronomy 31.1: and moses went, and spoke all these words to all israel, moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god True 0.763 0.411 0.985
Deuteronomy 31.1 (AKJV) deuteronomy 31.1: and moses went & spake these wordes vnto all israel. and moses made an end of speaking all these words to all israel. it was his final farewel exhortation to all the whole covenant people of god False 0.754 0.189 0.667




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers