A plea for the life of dying religion from the word of the Lord in a sermon preached to the General Assembly of the colony of the Massachusets at Boston in New-England, May 16, 1683, being the day of the election there / by Mr. Samuel Torrey ...

Torrey, Samuel, 1632-1707
Publisher: Printed by Samuel Green for Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62962 ESTC ID: W27667 STC ID: T1918
Subject Headings: Election sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 729 located on Page 46

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text And it shall be said in that day, lo this is our God, we have waited for him, And it shall be said in that day, lo this is our God, we have waited for him, cc pn31 vmb vbi vvn p-acp d n1, uh d vbz po12 n1, pns12 vhb vvn p-acp pno31,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Isaiah 25.9; Isaiah 25.9 (AKJV); Isaiah 25.9 (Douay-Rheims)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 1 isaiah 25.9: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: this is our god, we have waited for him, True 0.871 0.901 0.521
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: and it shall be said in that day, lo this is our god, we have waited for him, False 0.866 0.956 2.087
Isaiah 25.9 (Geneva) - 2 isaiah 25.9: this is the lord, we haue waited for him: this is our god, we have waited for him, True 0.849 0.892 0.362
Isaiah 25.9 (Geneva) isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. and it shall be said in that day, lo this is our god, we have waited for him, False 0.838 0.87 0.882
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) isaiah 25.9: and they shall say in that day: lo, this is our god, we have waited for him, and he will save us: this is the lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyfull in his salvation. and it shall be said in that day, lo this is our god, we have waited for him, False 0.834 0.898 2.421
Isaiah 25.9 (AKJV) - 0 isaiah 25.9: and it shalbe said in that day, loe, this is our god, we haue waited for him, and he will saue vs: this is our god, we have waited for him, True 0.777 0.922 0.423
Luke 17.30 (AKJV) luke 17.30: euen thus shall it bee in the day when the sonne of man is reuealed. and it shall be said in that day True 0.614 0.415 0.15




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers