A plea for the life of dying religion from the word of the Lord in a sermon preached to the General Assembly of the colony of the Massachusets at Boston in New-England, May 16, 1683, being the day of the election there / by Mr. Samuel Torrey ...

Torrey, Samuel, 1632-1707
Publisher: Printed by Samuel Green for Samuel Sewall
Place of Publication: Boston
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A62962 ESTC ID: W27667 STC ID: T1918
Subject Headings: Election sermons; Sermons, American -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8 located on Page 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text concerning whom he saith, I will be their God, and they shall be my People. Concerning whom he Says, I will be their God, and they shall be my People. vvg r-crq pns31 vvz, pns11 vmb vbi po32 n1, cc pns32 vmb vbi po11 n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Jeremiah 32.38 (Douay-Rheims); Jeremiah 32.38 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Jeremiah 32.38 (Douay-Rheims) jeremiah 32.38: and they shall be my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.861 0.861 0.704
Jeremiah 32.38 (Geneva) jeremiah 32.38: and they shall be my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.861 0.861 0.704
Jeremiah 32.38 (AKJV) jeremiah 32.38: and they shalbe my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.855 0.85 0.469
Jeremiah 30.22 (Douay-Rheims) jeremiah 30.22: and you shall be my people: and i will be your god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.786 0.744 0.704
Jeremiah 30.22 (AKJV) jeremiah 30.22: and yee shall be my people, and i will be your god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.782 0.799 0.658
Jeremiah 30.22 (Geneva) jeremiah 30.22: and ye shall be my people, and i will bee your god. concerning whom he saith, i will be their god, and they shall be my people False 0.779 0.78 0.619
Jeremiah 30.22 (Douay-Rheims) - 1 jeremiah 30.22: and i will be your god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.739 0.616 0.272
Jeremiah 32.38 (AKJV) jeremiah 32.38: and they shalbe my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.708 0.581 0.235
Jeremiah 32.38 (Geneva) jeremiah 32.38: and they shall be my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.705 0.564 0.235
Jeremiah 32.38 (Douay-Rheims) jeremiah 32.38: and they shall be my people, and i will be their god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.705 0.564 0.235
Jeremiah 30.22 (AKJV) jeremiah 30.22: and yee shall be my people, and i will be your god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.645 0.466 0.219
Jeremiah 30.22 (Geneva) jeremiah 30.22: and ye shall be my people, and i will bee your god. concerning whom he saith, i will be their god True 0.645 0.449 0.206




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers