A sermon preached at the funeral of the honourable Colonel Robert Rolle of Heanton Sachville in the county of Devon esq; by William Trevethick M.A. and pastor of Petrockslow in the same county

Trevethick, William, 1612 or 13-1693
Publisher: printed by T R for Edward Brewster at the Crane in Pauls Church yard
Place of Publication: London
Publication Year: 1661
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63137 ESTC ID: R219720 STC ID: T2133A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- John XI, 25; Funeral sermons -- 17th century; Rolle, Robert;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 504 located on Page 57

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text I could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in Christ, I have fed you with milk, I could not speak unto you brothers as unto spiritual, but as unto carnal, even unto babes in christ, I have fed you with milk, pns11 vmd xx vvi p-acp pn22 n2 a-acp p-acp j, cc-acp c-acp p-acp j, av p-acp n2 p-acp np1, pns11 vhb vvn pn22 p-acp n1,
Note 0 1 Cor. 3.1 2 Hebr. 5.11 12, 13, 14. 1 Cor. 3.1 2 Hebrew 5.11 12, 13, 14. vvn np1 crd crd np1 crd crd, crd, crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 3.1; 1 Corinthians 3.1 (Tyndale); 1 Corinthians 3.2 (AKJV); Hebrews 5.11 12; Hebrews 5.13; Hebrews 5.14; John 16.12; John 16.12 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 3.1 (Tyndale) - 0 1 corinthians 3.1: and i coulde not speake vnto you brethren as vnto spretuall: i could not speake unto you brethren as unto spiritual True 0.861 0.899 0.388
1 Corinthians 3.1 (Tyndale) 1 corinthians 3.1: and i coulde not speake vnto you brethren as vnto spretuall: but as vnto carnall even as it were vnto babes in christ. i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.856 0.946 2.815
1 Corinthians 3.1 (AKJV) 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake vnto you as vnto spirituall, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.85 0.947 2.815
1 Corinthians 3.1 (Geneva) 1 corinthians 3.1: and i could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.847 0.944 2.724
1 Corinthians 3.1 (ODRV) - 0 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake to you as to spiritual, but as to carnal. i could not speake unto you brethren as unto spiritual True 0.836 0.92 2.247
1 Corinthians 3.1 (Vulgate) - 0 1 corinthians 3.1: et ego, fratres, non potui vobis loqui quasi spiritualibus, sed quasi carnalibus. i could not speake unto you brethren as unto spiritual True 0.818 0.614 0.0
1 Corinthians 3.1 (ODRV) 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake to you as to spiritual, but as to carnal. as it were to litle ones in christ, i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.788 0.906 3.582
1 Corinthians 3.1 (AKJV) 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake vnto you as vnto spirituall, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. i could not speake unto you brethren as unto spiritual True 0.767 0.877 0.324
1 Corinthians 3.1 (Geneva) 1 corinthians 3.1: and i could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. i could not speake unto you brethren as unto spiritual True 0.766 0.881 0.314
1 Corinthians 3.1 (Vulgate) 1 corinthians 3.1: et ego, fratres, non potui vobis loqui quasi spiritualibus, sed quasi carnalibus. tamquam parvulis in christo, i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.762 0.464 0.0
1 Corinthians 3.2 (AKJV) - 0 1 corinthians 3.2: i haue fed you with milke, and not with meate: unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.72 0.873 2.66
1 Corinthians 3.1 (Tyndale) 1 corinthians 3.1: and i coulde not speake vnto you brethren as vnto spretuall: but as vnto carnall even as it were vnto babes in christ. unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.716 0.749 0.924
1 Corinthians 3.2 (ODRV) 1 corinthians 3.2: i gaue you milke to drinke, not meate: for you could not as yet. but neither can you now verily, for yet you are carnal. i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.694 0.374 0.0
1 Corinthians 3.1 (AKJV) 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake vnto you as vnto spirituall, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.677 0.768 0.924
1 Corinthians 3.2 (AKJV) 1 corinthians 3.2: i haue fed you with milke, and not with meate: for hitherto yee were not able to beare it, neither yet now are ye able. i could not speake unto you brethren as unto spiritual, but as unto carnall, even unto babes in christ, i have fed you with milk, False 0.663 0.808 2.437
1 Corinthians 3.1 (Geneva) 1 corinthians 3.1: and i could not speake vnto you, brethren, as vnto spirituall men, but as vnto carnall, euen as vnto babes in christ. unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.66 0.747 0.895
1 Corinthians 3.1 (ODRV) 1 corinthians 3.1: and i, brethren, could not speake to you as to spiritual, but as to carnal. as it were to litle ones in christ, unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.642 0.414 0.714
1 Peter 2.2 (AKJV) 1 peter 2.2: as new borne babes desire the sincere milke of the word, that ye may grow thereby, unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.63 0.469 0.335
1 Peter 2.2 (Geneva) 1 peter 2.2: as newe borne babes desire that sincere milke of the woorde, that yee may growe thereby, unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.623 0.375 0.335
1 Peter 2.2 (ODRV) 1 peter 2.2: as infants euen now borne, reasonable, milke without guile desire ye, that in it you may grow vnto saluation. unto babes in christ, i have fed you with milk, True 0.606 0.465 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 3.1 2 1 Corinthians 3.1
Note 0 Hebr. 5.11 12, 13, 14. Hebrews 5.11 12; Hebrews 5.13; Hebrews 5.14