In-Text |
but by a NONLATINALPHABET, under his own borrowed person he describes the state of a carnal, unredeemed, unregenerate person, is expresly affirmed by S. Irenaeus and Origen, by Tertullian and S. Basil, by Theodoret and S. Chrysostom, by S. Jerom, and sometimes by S. Austin, by S. Ambrose, and S. Cyril, by Macarius and Theophylact; and is indeed that true sense and meaning of these words of S. Paul, which words none can abuse or misunderstand, |
but by a, under his own borrowed person he describes the state of a carnal, unredeemed, unregenerate person, is expressly affirmed by S. Irnaeus and Origen, by Tertullian and S. Basil, by Theodoret and S. Chrysostom, by S. Jerome, and sometime by S. Austin, by S. Ambrose, and S. Cyril, by Macarius and Theophylact; and is indeed that true sense and meaning of these words of S. Paul, which words none can abuse or misunderstand, |
cc-acp p-acp dt, p-acp po31 d j-vvn n1 pns31 vvz dt n1 pp-f dt j, vvn, j n1, vbz av-j vvn p-acp np1 np1 cc np1, p-acp np1 cc np1 np1, p-acp np1 cc np1 np1, p-acp np1 np1, cc av p-acp n1 np1, p-acp np1 np1, cc np1 np1, p-acp np1 cc vvd; cc vbz av d j n1 cc n1 pp-f d n2 pp-f n1 np1, r-crq n2 pi vmb vvi cc vvi, |