Dekas embolimaios a supplement to the Eniautos, or, Course of sermons for the whole year : being ten sermons explaining the nature of faith, and obedience, in relation to God, and the ecclesiastical and secular powers respectively : all that have been preached and published (since the Restauration) / by the Right Reverend Father in God Jeremy Lord Bishop of Down and Connor ; with his advice to the clergy of his diocess.

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for R Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1667
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63741 ESTC ID: R11724 STC ID: T308
Subject Headings: Church of England; Funeral sermons; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 640 located on Page 22

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text A corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is; A corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is; dt j n1 vmbx vvi av j n1, cc dt j n1 vmbx vvi av j-jn n1; cst vbz;
Note 0 Matth. 7. 18. Matthew 7. 18. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 7.18; Matthew 7.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.863 0.9 10.466
Matthew 7.18 (Geneva) matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.857 0.897 7.942
Matthew 7.18 (Geneva) - 0 matthew 7.18: a good tree can not bring forth euil fruite: a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.854 0.916 3.098
Matthew 7.18 (Geneva) - 1 matthew 7.18: neither can a corrupt tree bring forth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.842 0.929 12.588
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.84 0.896 0.923
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.835 0.756 2.274
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.829 0.899 4.896
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.823 0.765 1.846
Matthew 7.18 (AKJV) matthew 7.18: a good tree cannot bring forth euil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.811 0.929 17.612
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.811 0.867 1.137
Matthew 7.18 (Tyndale) - 0 matthew 7.18: a good tree cannot brynge forthe bad frute: a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.808 0.885 3.4
Luke 6.43 (AKJV) - 1 luke 6.43: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.795 0.917 12.509
Luke 6.43 (AKJV) luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: neither doeth a corrupt tree bring foorth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.772 0.827 6.847
Matthew 7.18 (ODRV) matthew 7.18: a good tree can not yeald euil fruits, neither an euil tree yeald good fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.771 0.841 4.182
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.753 0.536 0.0
Luke 6.43 (AKJV) - 0 luke 6.43: for a good tree bringeth not foorth corrupt fruit: a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.745 0.871 1.999
Matthew 7.17 (Geneva) matthew 7.17: so euery good tree bringeth foorth good fruite, and a corrupt tree bringeth forth euill fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.739 0.918 8.468
Matthew 7.18 (Vulgate) - 0 matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.733 0.848 0.0
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.732 0.56 2.166
Matthew 7.17 (AKJV) matthew 7.17: euen so, euery good tree bringeth forth good fruit: but a corrupt tree bringeth forth euill fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.727 0.91 13.045
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.725 0.859 1.058
Matthew 7.17 (Tyndale) matthew 7.17: euen soo every good tree bryngeth forthe good frute. but a corrupte tree bryngethe forthe evyll frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.718 0.879 3.809
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.717 0.861 1.083
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.71 0.408 2.115
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit, and a good tree cannot bring forth evil fruit; that is False 0.709 0.501 4.125
Luke 6.43 (Geneva) luke 6.43: for it is not a good tree that bringeth foorth euill fruite: neither an euill tree, that bringeth foorth good fruite. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.687 0.867 3.987
Luke 6.43 (Tyndale) luke 6.43: it is not a good tree that bringeth forthe evyll frute: nether is that an evyll tree that bringeth forthe good frute. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.681 0.799 3.896
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.678 0.749 2.063
Matthew 7.18 (Vulgate) matthew 7.18: non potest arbor bona malos fructus facere: neque arbor mala bonos fructus facere. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.669 0.75 0.0
Matthew 7.17 (ODRV) matthew 7.17: euen so euery good tree yealdeth good fruits, and the euil tree yealdeth euil fruits. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.665 0.67 3.987
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.662 0.398 1.778
Luke 6.43 (ODRV) luke 6.43: for there is no good tree that yealdeth euil fruits; nor euil tree, that yealdeth good fruit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.655 0.722 7.065
Matthew 7.18 (Wycliffe) matthew 7.18: a good tre may not make yuel fruytis, nethir an yuel tre make good fruytis. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.652 0.466 0.555
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a good tree cannot bring forth evil fruit; that is True 0.641 0.547 0.0
Matthew 7.17 (Vulgate) matthew 7.17: sic omnis arbor bona fructus bonos facit: mala autem arbor malos fructus facit. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.619 0.421 0.0
Luke 6.43 (Vulgate) luke 6.43: non est enim arbor bona, quae facit fructus malos: neque arbor mala, faciens fructum bonum. a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.619 0.305 0.0
Luke 6.43 (Wycliffe) luke 6.43: it is not a good tree, that makith yuel fruytis, nether an yuel tree, that makith good fruytis; a corrupt tree cannot bring forth good fruit False 0.604 0.589 4.082




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 7. 18. Matthew 7.18