In-Text |
If God dispense once so lightly vvith his threatnings, and vvithout a valuable satisfaction, why may he not do so again? and who will value his threats? To ask for this, That God would meerly pardon; |
If God dispense once so lightly with his threatenings, and without a valuable satisfaction, why may he not do so again? and who will valve his Treats? To ask for this, That God would merely pardon; |
cs np1 vvb a-acp av av-j p-acp po31 n2-vvg, cc p-acp dt j n1, q-crq vmb pns31 xx vdi av av? cc q-crq vmb vvi po31 n2? p-acp vvi p-acp d, cst np1 vmd av-j vvi; |