Forty sermons upon several occasions by the late reverend and learned Anthony Tuckney ... sometimes master of Emmanuel and St. John's Colledge (successively) and Regius professor of divinity in the University of Cambridge, published according to his own copies his son Jonathan Tuckney ...

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed by J M for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63825 ESTC ID: R20149 STC ID: T3215
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1350 located on Page 77

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Aetas Parentum pejor avis tulit nos nequiores, &c. that of the Egyptians it should be said, another King arose, that knew not Joseph, Exod. 1. 8. is a less wonder: Aetas Parents pejor avis tulit nos nequiores, etc. that of the egyptians it should be said, Another King arose, that knew not Joseph, Exod 1. 8. is a less wonder: np1 np1 fw-la fw-fr fw-la fw-la fw-la, av cst pp-f dt np1 pn31 vmd vbi vvn, j-jn n1 vvd, cst vvd xx np1, np1 crd crd vbz dt av-dc n1:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Exodus 1.8; Exodus 1.8 (AKJV); Judges 2.10; Judges 2.17
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Exodus 1.8 (AKJV) exodus 1.8: now there arose vp a new king ouer egypt, which knew not ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.802 0.5 3.08
Exodus 1.8 (Geneva) exodus 1.8: then there rose vp a newe king in egypt, who knewe not ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.767 0.599 1.791
Exodus 1.8 (ODRV) exodus 1.8: in the meane time there arose a new king ouer aegypt, that knew not ioseph: c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.752 0.728 2.961
Acts 7.18 (ODRV) acts 7.18: vntil another king arose in aegypt, that knew not ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.734 0.927 1.878
Exodus 1.8 (Wycliffe) exodus 1.8: a newe kyng, that knewe not joseph, roos in the meene tyme on egipt, and seide to his puple, lo! c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.732 0.237 2.704
Acts 7.18 (AKJV) acts 7.18: till another king arose, which knew not ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.712 0.94 1.964
Acts 7.18 (Geneva) acts 7.18: till another king arose, which knewe not ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.71 0.917 1.006
Acts 7.18 (Tyndale) acts 7.18: till another kynge arose which knewe not of ioseph. c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.692 0.796 0.589
Exodus 1.8 (AKJV) exodus 1.8: now there arose vp a new king ouer egypt, which knew not ioseph. aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores, &c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder False 0.676 0.374 3.341
Exodus 1.8 (Geneva) exodus 1.8: then there rose vp a newe king in egypt, who knewe not ioseph. aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores, &c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder False 0.641 0.452 1.941
Exodus 1.8 (ODRV) exodus 1.8: in the meane time there arose a new king ouer aegypt, that knew not ioseph: aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores, &c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder False 0.636 0.643 3.213
Genesis 42.8 (AKJV) genesis 42.8: and ioseph knew his brethren, but they knew not him. knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.612 0.42 2.986
Genesis 42.8 (Geneva) genesis 42.8: (now ioseph knewe his brethren, but they knew not him. knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder True 0.611 0.378 2.386
Acts 7.18 (ODRV) acts 7.18: vntil another king arose in aegypt, that knew not ioseph. aetas parentum pejor avis tulit nos nequiores, &c. that of the egyptians it should be said, another king arose, that knew not joseph, exod. 1. 8. is a less wonder False 0.602 0.875 2.037




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Exod. 1. 8. Exodus 1.8