Location | Text | Standardized Text | Parts of Speech |
---|---|---|---|
In-Text | as Jordans waters did as soon as the Priests feet were lifted up out of it, Josh. 4. 8. so when Gods House lay wast, NONLATINALPHABET, the word is, Hagg. 1. 9. it presently followeth in a conjugate word of the same root, NONLATINALPHABET, that God called for a drought and desolation upon the land, v. 11. David considered this well, | as Jordans waters did as soon as the Priests feet were lifted up out of it, Josh. 4. 8. so when God's House lay waste,, the word is, Haggai 1. 9. it presently follows in a conjugate word of the same root,, that God called for a drought and desolation upon the land, v. 11. David considered this well, | c-acp n2 n2 vdd p-acp av c-acp dt n2 n2 vbdr vvn a-acp av pp-f pn31, np1 crd crd av c-crq npg1 n1 vvb n1,, dt n1 vbz, np1 crd crd fw-la av-j vvz p-acp dt vvb n1 pp-f dt d n1,, cst np1 vvn p-acp dt n1 cc n1 p-acp dt n1, n1 crd np1 vvn d av, |
Verse & Version | Verse Text | Text | Is a Partial Textual Segment/Note | Cosine Similarity Score | Cross Encoder Score | Okapi BM25 Score |
---|---|---|---|---|---|---|
Joshua 3.15 (Douay-Rheims) | joshua 3.15: and as soon as they came into the jordan, and their feet were dipped in part of the water, (now the jordan, it being harvest time, had filled the banks of its channel,) | as jordans waters did as soon as the priests feet were lifted up out of it, josh | True | 0.695 | 0.19 | 2.329 |
Joshua 4.18 (AKJV) | joshua 4.18: and it came to passe when the priests that bare the arke of the couenant of the lord, were come vp out of the mids of iordan, and the soles of the priests feete were lift vp vnto the dry land, that the waters of iordan returned vnto their place, and flowed ouer all his banks, as they did before. | as jordans waters did as soon as the priests feet were lifted up out of it, josh | True | 0.691 | 0.184 | 1.929 |
Location | Phrase | Citations | Outliers |
---|---|---|---|
In-Text | Josh. 4. 8. | Joshua 4.8 | |
In-Text | Hagg. 1. 9. | Haggai 1.9 |