Forty sermons upon several occasions by the late reverend and learned Anthony Tuckney ... sometimes master of Emmanuel and St. John's Colledge (successively) and Regius professor of divinity in the University of Cambridge, published according to his own copies his son Jonathan Tuckney ...

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed by J M for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63825 ESTC ID: R20149 STC ID: T3215
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 3714 located on Page 224

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text or the word being NONLATINALPHABET, which here signifieth promissa rather than prómissiones, the benefits or things promised rather than promises, and therefore are said here to be given, whereas promises are rather said to be made (so, 1 John 2. 25. This is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all Divine Purity [ Dr. Hammond ] and the things promised, faith, repentance, holiness, grace, glory, mean by these NONLATINALPHABET all those things which pertain to life and godliness in the beginning of the third verse, or the word being, which Here signifies Promissa rather than prómissiones, the benefits or things promised rather than promises, and Therefore Are said Here to be given, whereas promises Are rather said to be made (so, 1 John 2. 25. This is the promise which he hath promised, even Eternal life) though with Referente to the promises, the promises as moral Causes alluring and attracting us to all Divine Purity [ Dr. Hammond ] and the things promised, faith, Repentance, holiness, grace, glory, mean by these all those things which pertain to life and godliness in the beginning of the third verse, cc dt n1 vbg, r-crq av vvz n1 av-c cs n2, dt n2 cc n2 vvd av-c cs n2, cc av vbr vvn av pc-acp vbi vvn, cs n2 vbr av-c vvn pc-acp vbi vvn (av, crd np1 crd crd d vbz dt n1 r-crq pns31 vhz vvn, av j n1) c-acp p-acp n1 p-acp dt n2, dt n2 p-acp j n2 j cc vvg pno12 p-acp d j-jn n1 [ n1 np1 ] cc dt n2 vvd, n1, n1, n1, n1, n1, vvb p-acp d d d n2 r-crq vvb p-acp n1 cc n1 p-acp dt n-vvg pp-f dt ord n1,
Note 0 Promissa, vel promissiones, i. e. pretiosa & maxima beneficia, quae per Prophetus olim se daturum promiserat, &c. Estius in locum. See also Bellarmin de justif. lib. 2. cap. 5. sect. Quomodo autem, &c. Promissa, vel Promises, i. e. Pretiosa & maxima Benefices, Quae per Prophetus Once se daturum promiserat, etc. Estius in locum. See also Bellarmin de Justif. lib. 2. cap. 5. sect. Quomodo autem, etc. n1, fw-la fw-la, uh. sy. fw-la cc fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 fw-la fw-la fw-la vvi, av np1 p-acp fw-la. vvb av np1 fw-fr n1. n1. crd n1. crd n1. np1 fw-la, av




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 John 2.25; 1 John 2.25 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.746 0.625 13.659
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.742 0.621 13.183
1 John 2.25 (Tyndale) 1 john 2.25: and this is the promes that he hath promysed vs even eternall lyfe. promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.741 0.251 6.848
1 John 2.25 (ODRV) 1 john 2.25: and this is the promise which he promised vs, life euerlasting. promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.719 0.587 12.185
1 John 2.25 (AKJV) 1 john 2.25: and this is the promise that hee hath promised vs, euen eternall life. or the word being which here signifieth promissa rather than promissiones, the benefits or things promised rather than promises, and therefore are said here to be given, whereas promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.684 0.539 15.454
1 John 2.25 (Geneva) 1 john 2.25: and this is the promise that he hath promised vs, euen that eternall life. or the word being which here signifieth promissa rather than promissiones, the benefits or things promised rather than promises, and therefore are said here to be given, whereas promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.683 0.684 16.011
1 John 2.25 (Tyndale) 1 john 2.25: and this is the promes that he hath promysed vs even eternall lyfe. or the word being which here signifieth promissa rather than promissiones, the benefits or things promised rather than promises, and therefore are said here to be given, whereas promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.683 0.402 6.848
1 John 2.25 (ODRV) 1 john 2.25: and this is the promise which he promised vs, life euerlasting. or the word being which here signifieth promissa rather than promissiones, the benefits or things promised rather than promises, and therefore are said here to be given, whereas promises are rather said to be made (so, 1 john 2. 25. this is the promise which he hath promised, even eternal life) though with reference to the promises, the promises as moral causes alluring and attracting us to all divine purity [ dr True 0.667 0.625 14.72




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text 1 John 2. 25. 1 John 2.25