Forty sermons upon several occasions by the late reverend and learned Anthony Tuckney ... sometimes master of Emmanuel and St. John's Colledge (successively) and Regius professor of divinity in the University of Cambridge, published according to his own copies his son Jonathan Tuckney ...

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed by J M for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63825 ESTC ID: R20149 STC ID: T3215
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 4157 located on Page 251

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text The word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. In a word, he being God, took upon him the nature, The word was made Flesh and dwelled among us, that we might At a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walked among us on purpose that we should follow his steps. In a word, he being God, took upon him the nature, dt n1 vbds vvn n1 cc vvd p-acp pno12, cst pns12 vmd p-acp dt jc vvb vvi po31 n1 j pp-f n1 cc n1, cc vvd p-acp pno12 p-acp n1 cst pns12 vmd vvi po31 n2. p-acp dt n1, pns31 vbg np1, vvd p-acp pno31 dt n1,
Note 0 John 1. 14. John 1. 14. np1 crd crd
Note 1 1 Pet. 2. 21. 1 Pet. 2. 21. crd np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 2.21; John 1.14; John 1.14 (Geneva); Judges 9.48; Judges 9.48 (Geneva); Philippians 2.5; Philippians 2.7
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.785 0.923 5.864
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.78 0.942 9.462
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.773 0.886 6.215
John 1.14 (Vulgate) - 0 john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: the word was made flesh and dwelt among us True 0.763 0.871 0.0
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.763 0.464 0.0
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.762 0.91 5.771
John 1.14 (Wycliffe) john 1.14: and the word was maad man, and dwellyde among vs, and we han seyn the glorie of hym, as the glorie of the oon bigetun sone of the fadir, ful of grace and of treuthe. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth True 0.728 0.244 2.45
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps True 0.718 0.885 9.577
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. in a word, he being god, took upon him the nature, False 0.714 0.308 0.0
John 1.14 (Vulgate) john 1.14: et verbum caro factum est, et habitavit in nobis: et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti a patre plenum gratiae et veritatis. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps True 0.714 0.191 0.0
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps True 0.71 0.82 6.01
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. in a word, he being god, took upon him the nature, False 0.706 0.888 11.237
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps True 0.705 0.777 6.37
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. in a word, he being god, took upon him the nature, False 0.703 0.731 8.031
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps True 0.686 0.815 5.793
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. in a word, he being god, took upon him the nature, False 0.685 0.742 7.576
John 1.14 (Tyndale) john 1.14: and the worde was made flesshe and dwelt amonge vs and we sawe the glory of it as the glory of the only begotten sonne of the father which worde was full of grace and verite. the word was made flesh and dwelt among us, that we might at a nearer view behold his glory full of grace and truth, and walkt among us on purpose that we should follow his steps. in a word, he being god, took upon him the nature, False 0.678 0.797 5.793
John 1.14 (AKJV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt among vs (& we beheld his glory, the glory as of the onely begotten of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us True 0.646 0.935 6.158
John 1.14 (Geneva) john 1.14: and that word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten sonne of the father) full of grace and trueth. the word was made flesh and dwelt among us True 0.637 0.917 5.837
John 1.14 (ODRV) john 1.14: and the word was made flesh, and dwelt in vs (and we saw the glorie of him, glorie as it were of the only-begotten of the father) ful of grace and veritie. the word was made flesh and dwelt among us True 0.617 0.895 6.158




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 John 1. 14. John 1.14
Note 1 1 Pet. 2. 21. 1 Peter 2.21