In-Text |
But because, as long as we live here, that will be too much and too often, this should make us weary of the World, |
But Because, as long as we live Here, that will be too much and too often, this should make us weary of the World, |
p-acp c-acp, c-acp av-j c-acp pns12 vvb av, cst vmb vbi av av-d cc av av, d vmd vvi pno12 j pp-f dt n1, |
Note 0 |
3. Vide Calvini Instit. l. 3. cap. 25. S. 10. ità sanè ut in hâc vitâ quantuscunque profectus sit, longè absit ab illâ perfectione similitudinis quae idonea erit ad videndum Deum, sicut dicit Apostolus facie ad faciem. Augustin. Epist. 6. Quam majorem dignitatem accipere poterit adopt atus quàm ut sit ubi est amicus? non aequalis factus Divinitati, sed consociatus aeternitati. Augustin. Tractat. 51. in Johan. id ipsum innuit Petrus, &c. |
3. Vide Calvin Institutio l. 3. cap. 25. S. 10. ità sanè ut in hâc vitâ quantuscunque profectus sit, long absit ab illâ perfection similitudinis Quae idonea erit ad videndum God, sicut dicit Apostles fancy ad Face. Augustin. Epistle 6. Quam majorem dignitatem accipere poterit adopt atus quàm ut sit ubi est Amicus? non aequalis factus Divinitati, sed consociatus Aeternitati. Augustin. Tractate 51. in John. id ipsum innuit Peter, etc. |
crd fw-la np1 np1 n1 crd n1. crd np1 crd fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, j fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la np1 n1 fw-la fw-la. np1. np1 crd fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la vvb fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la? fw-fr fw-la fw-la n1, fw-la fw-la n1. np1. np1 crd n1 np1. fw-la fw-la fw-la np1, av |