In-Text |
And here now for both, viz. Wherein Christ meaneth that we should be like salt. When he calleth us the salt of the earth, we must not think he means in the worse sense, that as salt makes the earth barren, so they should their hearers; which yet too many do. |
And Here now for both, viz. Wherein christ means that we should be like salt. When he calls us the salt of the earth, we must not think he means in the Worse sense, that as salt makes the earth barren, so they should their hearers; which yet too many doe. |
cc av av p-acp d, n1 c-crq np1 vvz cst pns12 vmd vbi j n1. c-crq pns31 vvz pno12 dt n1 pp-f dt n1, pns12 vmb xx vvi pns31 vvz p-acp dt jc n1, cst p-acp n1 vvz dt n1 j, av pns32 vmd po32 n2; r-crq av av d n1. |
Note 0 |
Morali exemplo & Doctrina. Albertus Magn. Doctrinis puritate, vitae integritate Calv. Doctrina crudiendo morum bonitate aedificando. Maldonat. |
Morality exemplo & Doctrina. Albert Magn Doctrines puritate, vitae integritate Calvin Doctrina crudiendo morum bonitate aedificando. Maldonatus. |
fw-la fw-la cc np1. np1 np1 np1 fw-la, fw-la fw-la np1 np1 fw-la fw-la fw-la fw-la. fw-la. |