In-Text |
So that there is now no flying from his presence: And therefore think whether upon this ground it be not best to draw near to his goodness. When Jacob could not escape Esau as an enemy, it was his wisdom so to apply himself to him, |
So that there is now no flying from his presence: And Therefore think whither upon this ground it be not best to draw near to his Goodness. When Jacob could not escape Esau as an enemy, it was his Wisdom so to apply himself to him, |
av cst pc-acp vbz av dx vvg p-acp po31 n1: cc av vvb cs p-acp d n1 pn31 vbb xx av-j p-acp vvb j p-acp po31 n1. c-crq np1 vmd xx vvi np1 p-acp dt n1, pn31 vbds po31 n1 av pc-acp vvi px31 p-acp pno31, |
Note 0 |
Gen. 32. Hei mihi quam excels•• es in excelsis! & quam profundus es in profundis! & nusquam recedis, & vix redimus ad te. August. Conf. lib. 8. cap. 3. |
Gen. 32. Hei mihi quam excels•• es in Excelsis! & quam profundus es in profundis! & nusquam recedis, & vix redimus ad te. August. Confutation lib. 8. cap. 3. |
np1 crd fw-la fw-la fw-la n1 fw-la p-acp fw-la! cc fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la! cc fw-la fw-la, cc fw-la fw-la fw-la fw-la. np1. np1 n1. crd n1. crd |