Forty sermons upon several occasions by the late reverend and learned Anthony Tuckney ... sometimes master of Emmanuel and St. John's Colledge (successively) and Regius professor of divinity in the University of Cambridge, published according to his own copies his son Jonathan Tuckney ...

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed by J M for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63825 ESTC ID: R20149 STC ID: T3215
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 7241 located on Page 534

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Let us draw near with a true heart, and full assurance of Faith, having our Hearts sprinkled from an evil Conscience, Heb. 10. 22. Happy that we may, that such, Let us draw near with a true heart, and full assurance of Faith, having our Hearts sprinkled from an evil Conscience, Hebrew 10. 22. Happy that we may, that such, vvb pno12 vvi av-j p-acp dt j n1, cc j n1 pp-f n1, vhg po12 n2 vvn p-acp dt j-jn n1, np1 crd crd j cst pns12 vmb, cst d,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Hebrews 10.22; Hebrews 10.22 (Geneva); Luke 18.13
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, let us draw near with a true heart, and full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, False 0.883 0.905 1.511
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. let us draw near with a true heart, and full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, False 0.881 0.941 1.526
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. let us draw near with a true heart, and full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, False 0.854 0.873 0.969
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may True 0.826 0.766 0.585
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may True 0.814 0.91 0.516
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water let us draw near with a true heart, and full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, False 0.804 0.288 0.628
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, True 0.802 0.728 0.585
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, True 0.795 0.897 0.516
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may True 0.789 0.892 0.528
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, heb. 10. 22. happy that we may, that such, True 0.77 0.843 0.528
Hebrews 10.22 (Geneva) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in assurance of faith, our hearts being pure from an euill conscience, let us draw near with a true heart True 0.752 0.895 0.504
Hebrews 10.22 (ODRV) hebrews 10.22: let vs approche with a true hart in fulnesse of faith, hauing our harts sprinkled from euil conscience, and our body washed with cleane water. let us draw near with a true heart True 0.717 0.797 0.257
Hebrews 10.22 (AKJV) hebrews 10.22: let vs drawe neere with a true heart in full assurance of faith, hauing our hearts sprinkled from an euill conscience, and our bodies washed with pure water. let us draw near with a true heart True 0.712 0.875 0.444
Hebrews 10.22 (Tyndale) hebrews 10.22: let vs drawe nye with a true herte in a full fayth sprynckeled in oure hertes from an evyll conscience and wesshed in oure bodies with pure water let us draw near with a true heart True 0.701 0.872 0.251




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
In-Text Heb. 10. 22. Hebrews 10.22