Isaiah 25.9 (AKJV) - 1 |
isaiah 25.9: this is the lord, we haue waited for him, we wil be glad, and reioyce in his saluation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa |
True |
0.963 |
0.963 |
6.487 |
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 2 |
isaiah 25.9: this is the lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyfull in his salvation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa |
True |
0.951 |
0.947 |
6.487 |
Isaiah 25.9 (Geneva) |
isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa |
True |
0.877 |
0.871 |
2.915 |
Isaiah 25.9 (Douay-Rheims) - 2 |
isaiah 25.9: this is the lord, we have patiently waited for him, we shall rejoice and be joyfull in his salvation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa. 25. 9. 7. i might add, that this salvation, the longer and the more patiently it hath been waited for before it come, it will be most seasonably and fully, with more comfort and blessing |
True |
0.849 |
0.956 |
15.734 |
Isaiah 25.9 (AKJV) - 1 |
isaiah 25.9: this is the lord, we haue waited for him, we wil be glad, and reioyce in his saluation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa. 25. 9. 7. i might add, that this salvation, the longer and the more patiently it hath been waited for before it come, it will be most seasonably and fully, with more comfort and blessing |
True |
0.848 |
0.956 |
9.275 |
Isaiah 25.9 (Geneva) |
isaiah 25.9: and in that day shall men say, loe, this is our god: we haue waited for him, and he wil saue vs. this is the lord, we haue waited for him: we will reioyce and be ioyfull in his saluation. |
this is the lord, we have * waited for him, we will be glad and rejoyce in his salvation, isa. 25. 9. 7. i might add, that this salvation, the longer and the more patiently it hath been waited for before it come, it will be most seasonably and fully, with more comfort and blessing |
True |
0.795 |
0.624 |
5.477 |