Forty sermons upon several occasions by the late reverend and learned Anthony Tuckney ... sometimes master of Emmanuel and St. John's Colledge (successively) and Regius professor of divinity in the University of Cambridge, published according to his own copies his son Jonathan Tuckney ...

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: Printed by J M for Jonathan Robinson and Brabazon Aylmer
Place of Publication: London
Publication Year: 1676
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63825 ESTC ID: R20149 STC ID: T3215
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 9616 located on Page 677

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text If we here live Christ, if we live to Him, we shall there live with him. If we Here live christ, if we live to Him, we shall there live with him. cs pns12 av vvb np1, cs pns12 vvb p-acp pno31, pns12 vmb a-acp vvi p-acp pno31.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 3.4; Colossians 3.4 (ODRV); Romans 6.8 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.729 0.558 6.999
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.715 0.339 1.271
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.713 0.522 0.958
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.706 0.482 1.756
2 Timothy 2.11 (Tyndale) 2 timothy 2.11: it is a true sayinge if we be deed with him we also shall live with him. if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.675 0.707 6.388
Romans 6.8 (Tyndale) romans 6.8: wherfore yf we be deed with christ we beleve that we shall live with him: we live to him, we shall there live with him True 0.659 0.687 6.91
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. we live to him, we shall there live with him True 0.658 0.384 0.0
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. we live to him, we shall there live with him True 0.654 0.43 0.0
2 Timothy 2.11 (Geneva) 2 timothy 2.11: it is a true saying, for if we be dead together with him, we also shall liue together with him. if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.653 0.359 0.916
2 Timothy 2.11 (AKJV) 2 timothy 2.11: it is a faithfull saying: for if we bee dead with him, wee shall also liue with him. if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.648 0.499 0.843
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. we live to him, we shall there live with him True 0.644 0.425 0.0
2 Timothy 2.11 (ODRV) 2 timothy 2.11: a faithful saying. for if we be dead with him, we shal liue also together. if we here live christ, if we live to him, we shall there live with him False 0.643 0.354 0.0
Romans 6.8 (AKJV) romans 6.8: now if we be dead with christ, we beleeue that we shal also liue with him: we live to him, we shall there live with him True 0.641 0.553 0.0
Romans 6.8 (Geneva) romans 6.8: wherefore, if we bee dead with christ, we beleeue that we shall liue also with him, we live to him, we shall there live with him True 0.636 0.517 2.034
Romans 6.8 (ODRV) romans 6.8: and if we be dead with christ, we beleeue that we shal liue also together with christ. we live to him, we shall there live with him True 0.624 0.341 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers