A good day vvell improved, or Five sermons upon Acts 9. 31 Two of which were preached at Pauls, and ordered to be printed. To which is annexed a sermon on 2 Tim. 1. 13. Preached at St. Maries in Cambridge, on the Commencement Sabbath, June 30. 1650. By Anthony Tuckney D.D. and Master of St Johns College in Cambridge.

Tuckney, Anthony, 1599-1670
Publisher: printed by J F for I Rothwell
Place of Publication: London
Publication Year: 1656
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A63826 ESTC ID: R222406 STC ID: T3216A
Subject Headings: Bible. -- N.T. -- Acts IX, 31; Bible. -- N.T. -- Timothy 2nd, I, 13; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 1844 located on Page 277

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text But because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of God; But Because man lives not by bred only, but by every word that comes out of the Mouth of God; cc-acp c-acp n1 vvz xx p-acp n1 av-j, cc-acp p-acp d n1 cst vvz av pp-f dt n1 pp-f np1;
Note 0 Matth. 4. 4. Matthew 4. 4. np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 4.4; Matthew 4.4 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.782 0.94 1.125
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.778 0.911 0.822
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.775 0.846 1.545
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.763 0.935 1.545
Matthew 4.4 (Tyndale) - 1 matthew 4.4: that is wrytten man shall not lyve by brede onlye but by every worde that proceadeth out of the mouth of god. by every word that cometh out of the mouth of god True 0.71 0.876 0.558
Matthew 4.4 (Geneva) matthew 4.4: but he answering said, it is written, man shall not liue by bread onely, but by euery worde that proceedeth out of the mouth of god. by every word that cometh out of the mouth of god True 0.646 0.884 0.509
Luke 4.4 (Geneva) luke 4.4: but iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread only, but by euery word of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.635 0.898 1.593
Matthew 4.4 (AKJV) matthew 4.4: but he answered, and said, it is written, man shall not liue by bread alone, but by euery word that proceedeth out of the mouth of god. by every word that cometh out of the mouth of god True 0.633 0.89 0.689
Luke 4.4 (AKJV) luke 4.4: and iesus answered him, saying, it is written, that man shall not liue by bread alone, but by euery word of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.632 0.862 1.593
Matthew 4.4 (ODRV) matthew 4.4: who answered and said it is written, not in bread alone doth man liue, but in euery word that proceedeth from the mouth of god. by every word that cometh out of the mouth of god True 0.628 0.674 0.689
Luke 4.4 (Tyndale) luke 4.4: and iesus answered hym sayinge: it is written: man shall not live by breed only but by every worde of god. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.624 0.886 0.797
Luke 4.4 (Vulgate) luke 4.4: et respondit ad illum jesus: scriptum est: quia non in solo pane vivit homo, sed in omni verbo dei. but because man liveth not by bread only, but by every word that cometh out of the mouth of god False 0.618 0.306 0.0




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 Matth. 4. 4. Matthew 4.4