Ebdomas embolimaios a supplement to the eniautos, or course of sermons for the whole year : being seven sermons explaining the nature of faith and obedience in relation to God and the ecclesiastical and secular powers respectively / all that have been preached and published (since the restauration) by the Right Reverend Father in God Jeremy, Lord Bishop of Down and Connor ; to which is adjoyned, his Advice to the clergy of his diocese.

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1663
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63878 ESTC ID: R14098 STC ID: T328
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 600 located on Page 59

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of heaven, said Christ. It is Easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the Kingdom of heaven, said christ. pn31 vbz jc p-acp dt n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f dt n1, cs p-acp dt j n1 pc-acp vvi p-acp dt n1 pp-f n1, vvd np1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 19.23 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 19.23 (Tyndale) - 2 matthew 19.23: that is harde for a ryche man to enter into the kyngdome of heaven. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.813 0.828 3.559
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.798 0.844 1.529
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.796 0.92 3.5
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.787 0.918 2.474
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.782 0.915 2.402
Matthew 19.23 (Vulgate) - 1 matthew 19.23: amen dico vobis, quia dives difficile intrabit in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.754 0.667 0.0
Matthew 19.23 (ODRV) - 1 matthew 19.23: amen i say to you, that a rich man shal hardly enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.752 0.865 2.641
Luke 18.25 (Geneva) luke 18.25: surely it is easier for a camel to go through a needles eye, then for a riche man to enter into the kingdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.748 0.901 1.848
Luke 18.25 (AKJV) luke 18.25: for it is easier for a camel to goe thorow a needles eye, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.746 0.898 2.872
Luke 18.25 (Tyndale) luke 18.25: it is easyer for a camell to goo thorow a nedles eye then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.743 0.758 1.074
Matthew 19.23 (AKJV) matthew 19.23: then said iesus vnto his disciples, uerely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.737 0.854 2.252
Luke 18.25 (ODRV) luke 18.25: for it is easier for a camel to passe through the eye of a nedle, then for a rich man to enter into the kingdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.735 0.863 2.966
Matthew 19.23 (Geneva) matthew 19.23: then iesus sayd vnto his disciples, verely i say vnto you, that a rich man shall hardly enter into the kingdome of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.729 0.847 0.967
Matthew 19.24 (ODRV) matthew 19.24: and againe i say to you, it is easier for a camel to passe through the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdom of heauen. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.724 0.854 2.393
Matthew 19.23 (Wycliffe) matthew 19.23: and jhesus seide to hise disciplis, y seie to you treuthe, for a riche man of hard schal entre in to the kyngdom of heuenes. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.724 0.511 0.404
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.722 0.319 0.0
Matthew 19.24 (Geneva) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to go through the eye of a needle, then for a rich man to enter into ye kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.718 0.794 0.997
Matthew 19.24 (AKJV) matthew 19.24: and againe i say vnto you, it is easier for a camel to goe thorow the eye of a needle, then for a rich man to enter into the kingdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.709 0.809 0.967
Matthew 19.24 (Tyndale) matthew 19.24: and moreover i saye vnto you: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.698 0.595 0.887
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.692 0.46 0.635
Matthew 19.24 (Vulgate) matthew 19.24: et iterum dico vobis: facilius est camelum per foramen acus transire, quam divitem intrare in regnum caelorum. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.691 0.381 0.0
Luke 18.25 (Vulgate) luke 18.25: facilius est enim camelum per foramen acus transire quam divitem intrare in regnum dei. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.681 0.231 0.0
Luke 18.25 (Wycliffe) luke 18.25: for it is liyter a camel to passe thorou a nedlis iye, than a riche man to entre in to the kyngdom of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ False 0.668 0.54 0.716
Matthew 19.24 (Wycliffe) matthew 19.24: and eftsoone y seie to you, it is liyter a camel to passe thorou a needlis iye, thanne a riche man to entre in to the kyngdom of heuens. for a rich man to enter into the kingdom of heaven, said christ True 0.665 0.501 0.393
Matthew 19.24 (Tyndale) - 1 matthew 19.24: it is easier for a camell to go through the eye of a nedle then for a ryche man to enter into the kyngdome of god. it is easier for a camel to go through the eye of a needle True 0.661 0.899 2.103




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers