Eniautos a course of sermons for all the Sundaies of the year : fitted to the great necessities, and for the supplying the wants of preaching in many parts of this nation : together with a discourse of the divine institution, necessity, sacredness and separation of the office ministeriall / by Jer. Taylor ...

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A63888 ESTC ID: R1252 STC ID: T329
Subject Headings: Church of England -- Clergy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 14638 located on Page 320

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Know ye not, (saith, S. Paul) that ye shall judge Angels? And Tertullian speaking concerning Devils and accursed spirits [ de cultu foeminarum ] saith, Hi sunt Angeli quos judicaturi sumus, Hi sunt Angeli quibus in lavacro renunciavimus. Know you not, (Says, S. Paul) that you shall judge Angels? And Tertullian speaking Concerning Devils and accursed spirits [ de cultu foeminarum ] Says, Him sunt Angeli quos judicaturi sumus, Him sunt Angeli quibus in Lavacro renunciavimus. vvb pn22 xx, (vvz, n1 np1) d pn22 vmb vvi n2? cc np1 vvg vvg n2 cc j-vvn n2 [ fw-fr fw-ge fw-la ] vvz, pno31 fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la, pno31 fw-la fw-la fw-la p-acp fw-la fw-la.
Note 0 1 Cor. 6. 3. 1 Cor. 6. 3. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Corinthians 6.3; 1 Corinthians 6.3 (AKJV); 1 Corinthians 6.3 (ODRV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Corinthians 6.3 (AKJV) - 0 1 corinthians 6.3: know ye not that we shall iudge angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.837 0.909 2.538
1 Corinthians 6.3 (ODRV) - 0 1 corinthians 6.3: know you not that we shal iudge angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.837 0.85 1.499
1 Corinthians 6.3 (Geneva) - 0 1 corinthians 6.3: knowe ye not that we shall iudge the angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.816 0.884 2.145
1 Corinthians 6.3 (ODRV) - 0 1 corinthians 6.3: know you not that we shal iudge angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels? and tertullian speaking concerning devils and accursed spirits [ de cultu foeminarum ] saith, hi sunt angeli quos judicaturi sumus, hi sunt angeli quibus in lavacro renunciavimus False 0.777 0.761 0.733
1 Corinthians 6.3 (AKJV) - 0 1 corinthians 6.3: know ye not that we shall iudge angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels? and tertullian speaking concerning devils and accursed spirits [ de cultu foeminarum ] saith, hi sunt angeli quos judicaturi sumus, hi sunt angeli quibus in lavacro renunciavimus False 0.775 0.851 1.219
1 Corinthians 6.3 (Geneva) - 0 1 corinthians 6.3: knowe ye not that we shall iudge the angels? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels? and tertullian speaking concerning devils and accursed spirits [ de cultu foeminarum ] saith, hi sunt angeli quos judicaturi sumus, hi sunt angeli quibus in lavacro renunciavimus False 0.753 0.779 0.688
1 Corinthians 6.3 (Vulgate) 1 corinthians 6.3: nescitis quoniam angelos judicabimus? quanto magis saecularia? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.701 0.227 0.0
1 Corinthians 6.2 (AKJV) - 0 1 corinthians 6.2: do ye not know that the saints shall iudge the world? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.659 0.788 1.434
1 Corinthians 6.2 (Tyndale) - 0 1 corinthians 6.2: do ye not know that the sainctes shall iudge the worlde? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.652 0.738 1.434
1 Corinthians 6.2 (ODRV) 1 corinthians 6.2: or know you not that the saints shal iudge of the world? and if the world shal be iudged by you: are you vnworthie to iudge of the least things? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.626 0.515 0.313
1 Corinthians 6.2 (Geneva) 1 corinthians 6.2: doe ye not knowe, that the saintes shall iudge the worlde? if the worlde then shalbe iudged by you, are ye vnworthie to iudge the smallest matters? know ye not, (saith, s. paul) that ye shall judge angels True 0.623 0.687 1.105




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Cor. 6. 3. 1 Corinthians 6.3