Eniautos a course of sermons for all the Sundaies of the year : fitted to the great necessities, and for the supplying the wants of preaching in many parts of this nation : together with a discourse of the divine institution, necessity, sacredness and separation of the office ministeriall / by Jer. Taylor ...

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A63888 ESTC ID: R1252 STC ID: T329
Subject Headings: Church of England -- Clergy; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 6096 located on Page 279

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Habenti dabitur, said our blessed Lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly; Habenti dabitur, said our blessed Lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly; fw-la fw-la, vvn po12 j-vvn n1, p-acp pno31 cst vhz vmb vbi vvn, cc pns31 vmb vhi av-dc av-j;




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Matthew 25.29 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Matthew 25.29 (AKJV) - 0 matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.786 0.663 1.659
Matthew 25.29 (Tyndale) - 0 matthew 25.29: for vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.785 0.293 1.363
Matthew 13.12 (Geneva) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.783 0.528 1.363
Matthew 13.12 (AKJV) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shall be giuen, and he shall haue more abundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.781 0.751 1.708
Matthew 13.12 (Tyndale) - 0 matthew 13.12: for whosoever hath to him shall be geven: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.749 0.575 0.595
Matthew 13.12 (Tyndale) matthew 13.12: for whosoever hath to him shall be geven: and he shall have aboundance. but whosoever hath not: from hym shalbe takyn awaye even that he hath. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.743 0.223 1.723
Matthew 25.29 (Tyndale) - 0 matthew 25.29: for vnto every man that hath shalbe geven and he shall have aboundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.72 0.382 0.527
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.719 0.345 1.654
Matthew 25.29 (AKJV) - 0 matthew 25.29: for vnto euery one that hath shall be giuen, and he shall haue abundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.712 0.674 0.541
Matthew 13.12 (ODRV) matthew 13.12: for he that hath, to him shal be giuen, and he shal abound: but he that hath not, from him shal be taken away that also which he hath. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.711 0.426 0.677
Matthew 13.12 (Vulgate) matthew 13.12: qui enim habet, dabitur ei, et abundabit: qui autem non habet, et quod habet auferetur ab eo. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.709 0.172 1.822
Matthew 13.12 (Wycliffe) matthew 13.12: for it shal be youun to hym that hath, and he shal haue plente; but if a man hath not, also that thing that he hath shal be takun awei fro hym. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.708 0.234 0.608
Matthew 25.29 (Vulgate) matthew 25.29: omni enim habenti dabitur, et abundabit: ei autem qui non habet, et quod videtur habere, auferetur ab eo. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.707 0.692 3.983
Matthew 13.12 (Geneva) - 0 matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shalbe giuen, and he shall haue abundance: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.705 0.611 0.527
Matthew 25.29 (Geneva) matthew 25.29: for vnto euery man that hath, it shall be giuen, and he shall haue abundance, and from him that hath not, euen that he hath, shalbe taken away. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.695 0.579 0.698
Matthew 13.12 (Vulgate) - 0 matthew 13.12: qui enim habet, dabitur ei, et abundabit: habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.695 0.559 2.096
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given, and he shall have more abundantly False 0.688 0.332 0.554
Matthew 13.12 (Wycliffe) matthew 13.12: for it shal be youun to hym that hath, and he shal haue plente; but if a man hath not, also that thing that he hath shal be takun awei fro hym. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.676 0.456 0.589
Matthew 25.29 (Vulgate) matthew 25.29: omni enim habenti dabitur, et abundabit: ei autem qui non habet, et quod videtur habere, auferetur ab eo. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.674 0.796 3.695
Matthew 13.12 (AKJV) matthew 13.12: for whosoeuer hath, to him shall be giuen, and he shall haue more abundance: but whosoeuer hath not, from him shall be taken away, euen that hee hath. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.673 0.614 0.717
Matthew 13.12 (ODRV) matthew 13.12: for he that hath, to him shal be giuen, and he shal abound: but he that hath not, from him shal be taken away that also which he hath. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.668 0.612 0.656
Matthew 25.29 (ODRV) matthew 25.29: for to euery one that hath shal be giuen, and he shal abound: but from him that hath not, that also which he seemeth to haue, shal be taken away from him. habenti dabitur, said our blessed lord, to him that hath shall be given True 0.654 0.519 0.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers