In-Text |
Let us therefore beg of God (as Calebs daughter did of her Father) dedisti mihi terram aridam, da etiam & irriguam, thou hast given me a dry land, give me also a land of waters, a dwelling place in tears, rivers of tears, ut quoniam non sumus digni oculos orando ad coelum levare, at simus digni oculos plorando caecare, as Saint Austins expression is, that because we are not worthy to lift up our eyes to heaven in prayer, |
Let us Therefore beg of God (as Calebs daughter did of her Father) dedisti mihi terram aridam, da etiam & irriguam, thou hast given me a dry land, give me also a land of waters, a Dwelling place in tears, Rivers of tears, ut quoniam non sumus Worthy Eyes Praying ad coelum levare, At Simus Worthy Eyes plorando caecare, as Saint Austins expression is, that Because we Are not worthy to lift up our eyes to heaven in prayer, |
vvb pno12 av vvi pp-f np1 (c-acp fw-la n1 vdd pp-f po31 n1) fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la cc fw-la, pns21 vh2 vvn pno11 dt j n1, vvb pno11 av dt n1 pp-f n2, dt j-vvg n1 p-acp n2, n2 pp-f n2, fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la fw-la n1 fw-la fw-la fw-la, p-acp fw-la fw-la fw-la n1 fw-la, p-acp n1 npg1 n1 vbz, cst c-acp pns12 vbr xx j pc-acp vvi a-acp po12 n2 p-acp n1 p-acp n1, |