In-Text |
Further, that this meaning of the word NONLATINALPHABET, which we translate sometimes Natural, and otherwhile Sensual in the writings of St. Paul; and other of the inspired Writers of the new-Testament whom I shall have occasion to mention by and by, is borrowed as I have suggested from the School of Plato, will appear yet more plain from these two considerations. |
Further, that this meaning of the word, which we translate sometime Natural, and otherwhile Sensual in the writings of Saint Paul; and other of the inspired Writers of the New Testament whom I shall have occasion to mention by and by, is borrowed as I have suggested from the School of Plato, will appear yet more plain from these two considerations. |
jc, cst d n1 pp-f dt n1, r-crq pns12 vvb av j, cc av j p-acp dt n2 pp-f n1 np1; cc n-jn pp-f dt j-vvn n2 pp-f dt n1 ro-crq pns11 vmb vhi n1 pc-acp vvi p-acp cc a-acp, vbz vvn c-acp pns11 vhb vvn p-acp dt n1 pp-f np1, vmb vvi av av-dc j p-acp d crd n2. |