The middle way betwixt. The second part being an apologetical vindication of the former / by John Turner.

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for Samuel Sympson and are to be sold by him and Fincham Gardiner
Place of Publication: London
Publication Year: 1684
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63912 ESTC ID: R203722 STC ID: T3312A
Subject Headings: Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 2659 located on Image 33

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text For this reason it is that St. Paul to the Ephesians opposeth these two, being drunk with Wine, and being filled with the Spirit, as having some kind of proportion and Analogy to each other, c. 5. v. 18. Be not drunk with Wine wherein is Excess, For this reason it is that Saint Paul to the Ephesians Opposeth these two, being drunk with Wine, and being filled with the Spirit, as having Some kind of proportion and Analogy to each other, c. 5. v. 18. Be not drunk with Wine wherein is Excess, p-acp d n1 pn31 vbz cst n1 np1 p-acp dt np1 vvz d crd, vbg vvn p-acp n1, cc vbg vvn p-acp dt n1, c-acp vhg d n1 pp-f n1 cc n1 p-acp d n-jn, sy. crd n1 crd vbb xx vvn p-acp n1 c-crq vbz n1,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Ephesians 5.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: be not drunk with wine wherein is excess, True 0.938 0.965 0.155
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: be not drunk with wine wherein is excess, True 0.936 0.965 0.164
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: be not drunk with wine wherein is excess, True 0.914 0.966 0.0
Ephesians 5.18 (AKJV) - 0 ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: for this reason it is that st. paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c. 5. v. 18. be not drunk with wine wherein is excess, False 0.783 0.954 0.836
Ephesians 5.18 (Geneva) - 0 ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: for this reason it is that st. paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c. 5. v. 18. be not drunk with wine wherein is excess, False 0.782 0.954 0.888
Ephesians 5.18 (Tyndale) - 0 ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: for this reason it is that st. paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c. 5. v. 18. be not drunk with wine wherein is excess, False 0.766 0.941 0.527
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, be not drunk with wine wherein is excess, True 0.765 0.954 0.139
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, be not drunk with wine wherein is excess, True 0.749 0.476 0.0
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, for this reason it is that st. paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c. 5. v. 18. be not drunk with wine wherein is excess, False 0.737 0.947 1.611
Ephesians 5.18 (Vulgate) ephesians 5.18: et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini spiritu sancto, for this reason it is that st. paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c. 5. v. 18. be not drunk with wine wherein is excess, False 0.731 0.372 0.375
Ephesians 5.18 (Geneva) ephesians 5.18: and be not drunke with wine, wherein is excesse: but be fulfilled with the spirit, paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c True 0.636 0.86 0.205
Ephesians 5.18 (AKJV) ephesians 5.18: and bee not drunke with wine, wherein is excesse: but bee filled with the spirit: paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c True 0.627 0.895 0.753
Ephesians 5.18 (Tyndale) ephesians 5.18: and be not dronke with wyne wherin is excesse: but be fulfilled with the sprete paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c True 0.621 0.608 0.194
Ephesians 5.18 (ODRV) ephesians 5.18: and be not drunke with wine wherin is riotousnes, but be filled with the spirit, paul to the ephesians opposeth these two, being drunk with wine, and being filled with the spirit, as having some kind of proportion and analogy to each other, c True 0.613 0.88 0.793




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers