Matthew 27.46 (Geneva) |
matthew 27.46: and about ye ninth houre iesus cryed with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.703 |
0.376 |
4.693 |
Matthew 27.46 (ODRV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre iesvs cried with a mighty voice, saying: eli, eli, lamma-sabacthani? that is, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.691 |
0.811 |
3.816 |
Matthew 27.46 (AKJV) |
matthew 27.46: and about the ninth houre, iesus cried with a loud voyce, saying, eli, eli, lamasabachthani, that is to say, my god, my god, why hast thou forsaken mee? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.69 |
0.42 |
3.954 |
Matthew 27.46 (Tyndale) |
matthew 27.46: and about the nynth houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eli eli lama asbathani. that is to saye my god my god why hast thou forsaken me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.683 |
0.811 |
3.213 |
Mark 15.34 (Tyndale) |
mark 15.34: and at the nynthe houre iesus cryed with a loude voyce sayinge: eloi eloi lamaasbathani which is yf it be interpreted: my god my god why hast thou forsaken me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.673 |
0.286 |
1.775 |
Mark 15.34 (ODRV) |
mark 15.34: and at the ninth houre iesvs cried out with a mightie voice, saying: eloi, eloi, lamma-sabacthani? which is being interpreted, my god, my god, why hast thou forsaken me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.671 |
0.654 |
2.298 |
Mark 15.34 (Vulgate) |
mark 15.34: et hora nona exclamavit jesus voce magna, dicens: eloi, eloi, lamma sabacthani? quod est interpretatum: deus meus, deus meus, ut quid dereliquisti me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.622 |
0.446 |
0.0 |
Matthew 27.46 (Vulgate) |
matthew 27.46: et circa horam nonam clamavit jesus voce magna, dicens: eli, eli, lamma sabacthani? hoc est: deus meus, deus meus, ut quid dereliquisti me? |
when in the pangs of the most bitter agony, that humane nature was capable of enduring, he cryed out with a loud and mournful voice, eli eli lammahsabacthani, my god, my god, |
False |
0.617 |
0.625 |
1.313 |