A sermon preached at Epsom upon the 9th of September, being the day of thanksgiving appointed by His Majesty for the discovery and disappointment of the Republican Plot, and now made publick to obviate false reports by John Turner ...

Turner, John, b. 1649 or 50
Publisher: Printed for W Kettilby
Place of Publication: London
Publication Year: 1683
Approximate Era: CharlesII
TCP ID: A63917 ESTC ID: R38379 STC ID: T3317
Subject Headings: Bible. -- O.T. -- Ecclesiastes X, 20; Rye House Plot, 1683; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 281 located on Image 2

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text Caiaphas being High Priest uttered a Prophetick saying, as it seems in virtue of his Office, That it was expedient that one man should dye for the People. Caiaphas being High Priest uttered a Prophetic saying, as it seems in virtue of his Office, That it was expedient that one man should die for the People. npg1 vbg j n1 vvd dt j n-vvg, c-acp pn31 vvz p-acp n1 pp-f po31 n1, cst pn31 vbds j cst crd n1 vmd vvi p-acp dt n1.




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: John 11; John 18.14 (Geneva)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 18.14 (Geneva) john 18.14: and caiaphas was he, that gaue counsel to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying, as it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people False 0.785 0.88 2.228
John 18.14 (AKJV) john 18.14: now caiaphas was he which gaue counsell to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying, as it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people False 0.781 0.879 2.228
John 18.15 (Tyndale) john 18.15: cayphas was he that gave counsell to the iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying, as it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people False 0.777 0.824 2.216
John 18.14 (ODRV) john 18.14: and caiphas was he that had giuen the counsel to the iewes, that it is expedient that one man die for the people. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying, as it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people False 0.767 0.854 0.947
John 18.15 (Tyndale) john 18.15: cayphas was he that gave counsell to the iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people. it was expedient that one man should dye for the people True 0.76 0.95 2.584
John 18.14 (Vulgate) - 1 john 18.14: quia expedit unum hominem mori pro populo. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.749 0.787 0.0
John 18.14 (ODRV) john 18.14: and caiphas was he that had giuen the counsel to the iewes, that it is expedient that one man die for the people. it was expedient that one man should dye for the people True 0.739 0.948 1.138
John 18.14 (Vulgate) john 18.14: erat autem caiphas, qui consilium dederat judaeis: quia expedit unum hominem mori pro populo. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying, as it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people False 0.734 0.288 0.0
John 11.50 (Tyndale) john 11.50: nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe. it was expedient that one man should dye for the people True 0.732 0.931 2.902
John 18.14 (Geneva) john 18.14: and caiaphas was he, that gaue counsel to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. it was expedient that one man should dye for the people True 0.729 0.955 1.138
John 18.14 (AKJV) john 18.14: now caiaphas was he which gaue counsell to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. it was expedient that one man should dye for the people True 0.726 0.956 1.138
John 11.50 (AKJV) john 11.50: nor consider that it is expedient for vs, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. it was expedient that one man should dye for the people True 0.721 0.937 1.138
John 18.15 (Tyndale) john 18.15: cayphas was he that gave counsell to the iewes that it was expediet that one man shuld dye for the people. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.703 0.883 2.621
John 18.14 (Vulgate) john 18.14: erat autem caiphas, qui consilium dederat judaeis: quia expedit unum hominem mori pro populo. it was expedient that one man should dye for the people True 0.698 0.882 0.0
John 11.50 (Geneva) john 11.50: nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not. it was expedient that one man should dye for the people True 0.688 0.936 1.098
John 18.14 (ODRV) john 18.14: and caiphas was he that had giuen the counsel to the iewes, that it is expedient that one man die for the people. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.686 0.884 1.402
John 18.14 (Geneva) john 18.14: and caiaphas was he, that gaue counsel to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.677 0.885 1.402
John 18.14 (AKJV) john 18.14: now caiaphas was he which gaue counsell to the iewes, that it was expedient that one man should die for the people. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.676 0.896 1.402
John 11.50 (Tyndale) john 11.50: nor yet consider that it is expedient for vs that one man dye for the people and not that all the people perisshe. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.651 0.843 3.213
John 11.50 (AKJV) john 11.50: nor consider that it is expedient for vs, that one man should die for the people, and that the whole nation perish not. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.63 0.862 1.402
John 18.14 (Wycliffe) john 18.14: and it was caifas, that yaf counsel to the jewis, that it spedith, that o man die for the puple. it was expedient that one man should dye for the people True 0.616 0.342 0.549
John 11.50 (Geneva) john 11.50: nor yet doe you consider that it is expedient for vs, that one man die for the people, and that the whole nation perish not. it seems in virtue of his office, that it was expedient that one man should dye for the people True 0.609 0.864 1.352
John 18.24 (AKJV) john 18.24: now annas had sent him bound vnto caiaphas the high priest. caiaphas being high priest uttered a prophetick saying True 0.601 0.807 0.708




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers