Canticum morientis cygni, or, The last dying note of Stephen the first gospel-martyr opened and improved in a sermon preached at Alhallows Barking, London, 17 Septemb. 1658, at the funeral of Mr. Andrew Bassano, gentleman, and since in some particulars enlarged by William Tutty ...

Tutty, William
Publisher: Printed for J Rothwel
Place of Publication: London
Publication Year: 1659
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A63977 ESTC ID: R32882 STC ID: T3389
Subject Headings: Bassano, Andrew, d. 1658; Bible. -- N.T. -- Acts VII, 59; Funeral sermons;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 87 located on Image 5

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text & no man can come to the Father but by him: & no man can come to the Father but by him: cc dx n1 vmb vvi p-acp dt n1 cc-acp p-acp pno31:




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: Colossians 20; John 14.6 (Tyndale)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. & no man can come to the father but by him False 0.895 0.919 1.111
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. & no man can come to the father but by him False 0.89 0.899 1.111
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. & no man can come to the father but by him False 0.889 0.899 1.058
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. & no man can come to the father but by him False 0.885 0.896 1.171
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. & no man can come to the father but by him False 0.853 0.829 0.0
John 14.6 (Tyndale) - 2 john 14.6: and no man cometh vnto the father but by me. & no man can come to the father True 0.85 0.887 1.111
John 14.6 (AKJV) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father but by mee. & no man can come to the father True 0.847 0.845 1.058
John 14.6 (Geneva) - 1 john 14.6: no man commeth vnto the father, but by me. & no man can come to the father True 0.846 0.844 1.111
John 14.6 (ODRV) - 2 john 14.6: no man commeth to the father; but by me. & no man can come to the father True 0.845 0.822 1.171
John 14.6 (Vulgate) - 2 john 14.6: nemo venit ad patrem, nisi per me. & no man can come to the father True 0.815 0.747 0.0
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. & no man can come to the father but by him False 0.727 0.355 1.02
John 6.46 (Tyndale) john 6.46: not that eny man hath sene the father save he which is of god: the same hath sene the father. & no man can come to the father but by him False 0.723 0.227 1.053
John 6.46 (ODRV) john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; this hath seen the father. & no man can come to the father but by him False 0.72 0.237 1.127
John 6.46 (AKJV) john 6.46: not that any man hath seene the father; saue hee which is of god, hee hath seene the father. & no man can come to the father but by him False 0.718 0.345 1.02
John 6.46 (AKJV) john 6.46: not that any man hath seene the father; saue hee which is of god, hee hath seene the father. & no man can come to the father True 0.703 0.386 1.02
John 6.46 (Geneva) john 6.46: not that any man hath seene the father, saue hee which is of god, hee hath seene the father. & no man can come to the father True 0.703 0.386 1.02
John 6.46 (ODRV) john 6.46: not that any man hath seen the father, but he which is of god; this hath seen the father. & no man can come to the father True 0.699 0.227 1.127
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. & no man can come to the father but by him False 0.638 0.419 0.41
John 14.6 (Wycliffe) john 14.6: jhesus seith to hym, y am weie, treuthe, and lijf; no man cometh to the fadir, but bi me. & no man can come to the father True 0.61 0.474 0.41




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers