XXVIII sermons preached at Golden Grove being for the summer half-year, beginning on Whit-Sunday, and ending on the xxv Sunday after Trinity, together with A discourse of the divine institution, necessity, sacredness, and separation of the office ministeriall / by Jer. Taylor.

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed by R N for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1651
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A64137 ESTC ID: R23463 STC ID: T405
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 8394 located on Page 368

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That the soul is alive after our death, S. Paul affirms [ Christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him. That the soul is alive After our death, S. Paul affirms [ christ died for us, that whither we wake or sleep, we should live together with him. cst dt n1 vbz j p-acp po12 n1, n1 np1 vvz [ np1 vvd p-acp pno12, cst cs pns12 vvb cc n1, pns12 vmd vvi av p-acp pno31.
Note 0 1 Thes. 5. 10. 1 Thebes 5. 10. vvn np1 crd crd




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Thessalonians 5.10; 1 Thessalonians 5.10 (ODRV); Romans 6.8 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. whether we wake or sleep, we should live together with him True 0.878 0.928 4.314
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) - 1 1 thessalonians 5.10: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. whether we wake or sleep, we should live together with him True 0.872 0.893 2.826
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him False 0.817 0.909 0.293
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him False 0.815 0.91 0.293
1 Thessalonians 5.10 (Tyndale) 1 thessalonians 5.10: which died for vs: that whether we wake or slepe we shuld lyve togedder with him. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him False 0.799 0.8 0.267
1 Thessalonians 5.10 (ODRV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs: that whether we watch, or sleep, we may liue together with him. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him False 0.797 0.842 1.712
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) - 1 1 thessalonians 5.10: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. whether we wake or sleep, we should live together with him True 0.791 0.782 0.0
1 Thessalonians 5.10 (AKJV) 1 thessalonians 5.10: who died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleep, we should live together with him True 0.779 0.945 2.826
1 Thessalonians 5.10 (Geneva) 1 thessalonians 5.10: which died for vs, that whether we wake or sleepe, we should liue together with him. whether we wake or sleep, we should live together with him True 0.773 0.943 2.826
1 Thessalonians 5.10 (Vulgate) 1 thessalonians 5.10: qui mortuus est pro nobis: ut sive vigilemus, sive dormiamus, simul cum illo vivamus. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us, that whether we wake or sleep, we should live together with him False 0.766 0.391 0.0
2 Corinthians 5.15 (Geneva) 2 corinthians 5.15: because we thus iudge, that if one be dead for all, then were all dead, and he died for all, that they which liue, shoulde not henceforth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us True 0.673 0.266 0.145
2 Corinthians 5.15 (Tyndale) 2 corinthians 5.15: and that he dyed for all that they which live shuld not hence forth live vnto them selves but vnto hym whith died for them and rose agayne. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us True 0.665 0.303 0.105
2 Corinthians 5.15 (AKJV) 2 corinthians 5.15: and that he died for all, that they which liue, should not hencefoorth liue vnto themselues, but vnto him which died for them, and rose againe. that the soul is alive after our death, s. paul affirms [ christ died for us True 0.649 0.348 0.156




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers
Note 0 1 Thes. 5. 10. 1 Thessalonians 5.10