XXV sermons preached at Golden-Grove being for the vvinter half-year, beginning on Advent-Sunday, untill Whit-Sunday / by Jeremy Taylor ...

Taylor, Jeremy, 1613-1667
Publisher: Printed by E Cotes for Richard Royston
Place of Publication: London
Publication Year: 1653
Approximate Era: Interregnum
TCP ID: A64139 ESTC ID: R17859 STC ID: T408
Subject Headings: Church of England; Sermons, English -- 17th century;
View the Full Text of Relevant Sections View All References



Segment 435 located on Page 21

< Previous Segment       Next Segment >

Location Text Standardized Text Parts of Speech
In-Text That if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? Quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus Paradisi? Quid faciet agnus, cum tremit aries? Si coelum fugiat, ubi manebit terra? said S. Gregory. And if S. Paul whose conscience accus'd him not, That if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? Quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus Paradisi? Quid faciet agnus, cum tremit aries? Si coelum fugiat, ubi manebit terra? said S. Gregory. And if S. Paul whose conscience accused him not, cst cs dt j av-j vbi vvn, q-crq vmb dt j cc dt n1 vvi? fw-la fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la np1? fw-la fw-la fw-la, fw-la fw-la n2? fw-mi fw-la fw-la, fw-la fw-la fw-la? vvd n1 np1. cc cs np1 np1 rg-crq n1 vvd pno31 xx,




Quotations and Paraphrases (QP)

Adjacent References with Relevance: 1 Peter 4.18 (AKJV)
Only the top predictions per textual unit are considered for adjacency. An adjacent reference is located either in the same or an immediately neighboring segment/note as a given query reference. A reference is relevant to the query if they are identical, parallel texts of each other, or one is a known cross references of the other.
Verse & Version Verse Text Text Is a Partial Textual Segment/Note Cosine Similarity Score Cross Encoder Score Okapi BM25 Score
1 Peter 4.18 (AKJV) 1 peter 4.18: and if the righteous scarcely be saued, where shall the vngodly and the sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear True 0.947 0.959 4.413
1 Peter 4.18 (Geneva) 1 peter 4.18: and if the righteous scarcely bee saued, where shall the vngodly and the sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear True 0.946 0.955 4.258
1 Peter 4.18 (ODRV) 1 peter 4.18: and if the iust man shal scarce be saued, where shal the impious & sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear True 0.911 0.93 0.611
1 Peter 4.18 (Tyndale) 1 peter 4.18: and yf the righteous scasly be saved: where shall the vngodly and the sinner appere? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear True 0.89 0.911 4.979
1 Peter 4.18 (Vulgate) 1 peter 4.18: et si justus vix salvabitur, impius et peccator ubi parebunt? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear True 0.834 0.322 0.0
1 Peter 4.18 (ODRV) 1 peter 4.18: and if the iust man shal scarce be saued, where shal the impious & sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus paradisi? quid faciet agnus, cum tremit aries? si coelum fugiat, ubi manebit terra? said s. gregory. and if s. paul whose conscience accus'd him not, False 0.661 0.709 0.11
1 Peter 4.18 (Geneva) 1 peter 4.18: and if the righteous scarcely bee saued, where shall the vngodly and the sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus paradisi? quid faciet agnus, cum tremit aries? si coelum fugiat, ubi manebit terra? said s. gregory. and if s. paul whose conscience accus'd him not, False 0.645 0.9 0.701
1 Peter 4.18 (AKJV) 1 peter 4.18: and if the righteous scarcely be saued, where shall the vngodly and the sinner appeare? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus paradisi? quid faciet agnus, cum tremit aries? si coelum fugiat, ubi manebit terra? said s. gregory. and if s. paul whose conscience accus'd him not, False 0.644 0.91 0.729
1 Peter 4.18 (Tyndale) 1 peter 4.18: and yf the righteous scasly be saved: where shall the vngodly and the sinner appere? that if the righteous scarcely be saved, where shall the wicked and the sinner appear? quid faciet virgula deserti, ubi concutietur cedrus paradisi? quid faciet agnus, cum tremit aries? si coelum fugiat, ubi manebit terra? said s. gregory. and if s. paul whose conscience accus'd him not, False 0.608 0.789 1.537




Citations
i
The index of citation indicates its position within the text of the segment or a particular note of the segment. For example, if 'Note 0' (i.e., the first note) of this segment has three citations, the citation with index 0 is its first citation, inclusive of all its parsed components.

Location Phrase Citations Outliers